ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
5. ସେ ମୋʼ ଶତ୍ରୁମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ମନ୍ଦତାର ଫଳ ଦେବେ; ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ସତ୍ୟତାରେ ସେମାନଙ୍କୁ ବିନାଶ କର ।

IRVOR
5. ସେ ମୋ’ ଶତ୍ରୁମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ମନ୍ଦତାର ଫଳ ଦେବେ; ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ସତ୍ୟତାରେ ସେମାନଙ୍କୁ ବିନାଶ କର।



KJV
5. He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.

AMP
5. He will pay back evil to my enemies; in Your faithfulness [Lord] put an end to them.

KJVP

YLT
5. Turn back doth the evil thing to mine enemies, In Thy truth cut them off.

ASV
5. He will requite the evil unto mine enemies: Destroy thou them in thy truth.

WEB
5. He will repay the evil to my enemies. Destroy them in your truth.

NASB
5. The arrogant have risen against me; the ruthless seek my life; they do not keep God before them. Selah

ESV
5. He will return the evil to my enemies; in your faithfulness put an end to them.

RV
5. He shall requite the evil unto mine enemies: destroy thou them in thy truth.

RSV
5. He will requite my enemies with evil; in thy faithfulness put an end to them.

NKJV
5. He will repay my enemies for their evil. Cut them off in Your truth.

MKJV
5. He shall reward evil to my enemies; cut them off in Your truth.

AKJV
5. He shall reward evil to my enemies: cut them off in your truth.

NRSV
5. He will repay my enemies for their evil. In your faithfulness, put an end to them.

NIV
5. Let evil recoil on those who slander me; in your faithfulness destroy them.

NIRV
5. My enemies tell lies about me. Do to them the evil things they planned against me. God, be faithful and destroy them.

NLT
5. May the evil plans of my enemies be turned against them. Do as you promised and put an end to them.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 7 Verses, Selected Verse 5 / 7
1 2 3 4 5 6 7
  • ସେ ମୋʼ ଶତ୍ରୁମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ମନ୍ଦତାର ଫଳ ଦେବେ; ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ସତ୍ୟତାରେ ସେମାନଙ୍କୁ ବିନାଶ କର ।
  • IRVOR

    ସେ ମୋ’ ଶତ୍ରୁମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ମନ୍ଦତାର ଫଳ ଦେବେ; ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ସତ୍ୟତାରେ ସେମାନଙ୍କୁ ବିନାଶ କର।
  • KJV

    He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.
  • AMP

    He will pay back evil to my enemies; in Your faithfulness Lord put an end to them.
  • YLT

    Turn back doth the evil thing to mine enemies, In Thy truth cut them off.
  • ASV

    He will requite the evil unto mine enemies: Destroy thou them in thy truth.
  • WEB

    He will repay the evil to my enemies. Destroy them in your truth.
  • NASB

    The arrogant have risen against me; the ruthless seek my life; they do not keep God before them. Selah
  • ESV

    He will return the evil to my enemies; in your faithfulness put an end to them.
  • RV

    He shall requite the evil unto mine enemies: destroy thou them in thy truth.
  • RSV

    He will requite my enemies with evil; in thy faithfulness put an end to them.
  • NKJV

    He will repay my enemies for their evil. Cut them off in Your truth.
  • MKJV

    He shall reward evil to my enemies; cut them off in Your truth.
  • AKJV

    He shall reward evil to my enemies: cut them off in your truth.
  • NRSV

    He will repay my enemies for their evil. In your faithfulness, put an end to them.
  • NIV

    Let evil recoil on those who slander me; in your faithfulness destroy them.
  • NIRV

    My enemies tell lies about me. Do to them the evil things they planned against me. God, be faithful and destroy them.
  • NLT

    May the evil plans of my enemies be turned against them. Do as you promised and put an end to them.
Total 7 Verses, Selected Verse 5 / 7
1 2 3 4 5 6 7
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References