ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
5. ସେମାନେ ତାହାଙ୍କ ପ୍ରତି ଦୃଷ୍ଟିପାତ କରି ଦୀପ୍ତିମାନ୍ ହେଲେ; ଆଉ, ସେମାନଙ୍କ ମୁଖ କେବେ ହେଁ ବିବର୍ଣ୍ଣ ନୋହିବ ।

IRVOR
5. ସେମାନେ ତାହାଙ୍କ ପ୍ରତି ଦୃଷ୍ଟିପାତ କରି ଦୀପ୍ତିମାନ୍‍ ହେଲେ; ଆଉ, ସେମାନଙ୍କ ମୁଖ କେବେ ହେଁ ବିବର୍ଣ୍ଣ ନୋହିବ।



KJV
5. They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.

AMP
5. They looked to Him and were radiant; their faces shall never blush for shame or be confused.

KJVP

YLT
5. They looked expectingly unto Him, And they became bright, And their faces are not ashamed.

ASV
5. They looked unto him, and were radiant; And their faces shall never be confounded.

WEB
5. They looked to him, and were radiant. Their faces shall never be covered with shame.

NASB
5. I sought the LORD, who answered me, delivered me from all my fears.

ESV
5. Those who look to him are radiant, and their faces shall never be ashamed.

RV
5. They looked unto him, and were lightened: and their faces shall never be confounded.

RSV
5. Look to him, and be radiant; so your faces shall never be ashamed.

NKJV
5. They looked to Him and were radiant, And their faces were not ashamed.

MKJV
5. They looked to Him, and were filled with light; and their faces were not ashamed.

AKJV
5. They looked to him, and were lightened: and their faces were not ashamed.

NRSV
5. Look to him, and be radiant; so your faces shall never be ashamed.

NIV
5. Those who look to him are radiant; their faces are never covered with shame.

NIRV
5. Those who look to him beam with joy. They are never put to shame.

NLT
5. Those who look to him for help will be radiant with joy; no shadow of shame will darken their faces.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 22 Verses, Selected Verse 5 / 22
  • ସେମାନେ ତାହାଙ୍କ ପ୍ରତି ଦୃଷ୍ଟିପାତ କରି ଦୀପ୍ତିମାନ୍ ହେଲେ; ଆଉ, ସେମାନଙ୍କ ମୁଖ କେବେ ହେଁ ବିବର୍ଣ୍ଣ ନୋହିବ ।
  • IRVOR

    ସେମାନେ ତାହାଙ୍କ ପ୍ରତି ଦୃଷ୍ଟିପାତ କରି ଦୀପ୍ତିମାନ୍‍ ହେଲେ; ଆଉ, ସେମାନଙ୍କ ମୁଖ କେବେ ହେଁ ବିବର୍ଣ୍ଣ ନୋହିବ।
  • KJV

    They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.
  • AMP

    They looked to Him and were radiant; their faces shall never blush for shame or be confused.
  • YLT

    They looked expectingly unto Him, And they became bright, And their faces are not ashamed.
  • ASV

    They looked unto him, and were radiant; And their faces shall never be confounded.
  • WEB

    They looked to him, and were radiant. Their faces shall never be covered with shame.
  • NASB

    I sought the LORD, who answered me, delivered me from all my fears.
  • ESV

    Those who look to him are radiant, and their faces shall never be ashamed.
  • RV

    They looked unto him, and were lightened: and their faces shall never be confounded.
  • RSV

    Look to him, and be radiant; so your faces shall never be ashamed.
  • NKJV

    They looked to Him and were radiant, And their faces were not ashamed.
  • MKJV

    They looked to Him, and were filled with light; and their faces were not ashamed.
  • AKJV

    They looked to him, and were lightened: and their faces were not ashamed.
  • NRSV

    Look to him, and be radiant; so your faces shall never be ashamed.
  • NIV

    Those who look to him are radiant; their faces are never covered with shame.
  • NIRV

    Those who look to him beam with joy. They are never put to shame.
  • NLT

    Those who look to him for help will be radiant with joy; no shadow of shame will darken their faces.
Total 22 Verses, Selected Verse 5 / 22
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References