ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
8. ମୁଁ ସର୍ବଦା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଆପଣା ସମ୍ମୁଖରେ ରଖିଅଛି; ସେ ମୋହର ଦକ୍ଷିଣ ପାଖରେ ଥିବାରୁ ମୁଁ ବିଚଳିତ ହେବି ନାହିଁ ।

IRVOR
8. ମୁଁ ସର୍ବଦା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଆପଣା ସମ୍ମୁଖରେ ରଖିଅଛି; ସେ ମୋହର ଦକ୍ଷିଣ ପାଖରେ ଥିବାରୁ ମୁଁ ବିଚଳିତ ହେବି ନାହିଁ।



KJV
8. I have set the LORD always before me: because [he is] at my right hand, I shall not be moved.

AMP
8. I have set the Lord continually before me; because He is at my right hand, I shall not be moved.

KJVP

YLT
8. I did place Jehovah before me continually, Because -- at my right hand I am not moved.

ASV
8. I have set Jehovah always before me: Because he is at my right hand, I shall not be moved.

WEB
8. I have set Yahweh always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.

NASB
8. I keep the LORD always before me; with the Lord at my right, I shall never be shaken.

ESV
8. I have set the LORD always before me; because he is at my right hand, I shall not be shaken.

RV
8. I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.

RSV
8. I keep the LORD always before me; because he is at my right hand, I shall not be moved.

NKJV
8. I have set the LORD always before me; Because [He is] at my right hand I shall not be moved.

MKJV
8. I have set Jehovah always before Me; because He is at My right hand, I shall not be moved.

AKJV
8. I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.

NRSV
8. I keep the LORD always before me; because he is at my right hand, I shall not be moved.

NIV
8. I have set the LORD always before me. Because he is at my right hand, I shall not be shaken.

NIRV
8. I know that the Lord is always with me. He is at my right hand. I will always be secure.

NLT
8. I know the LORD is always with me. I will not be shaken, for he is right beside me.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 11 Verses, Selected Verse 8 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • ମୁଁ ସର୍ବଦା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଆପଣା ସମ୍ମୁଖରେ ରଖିଅଛି; ସେ ମୋହର ଦକ୍ଷିଣ ପାଖରେ ଥିବାରୁ ମୁଁ ବିଚଳିତ ହେବି ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ମୁଁ ସର୍ବଦା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଆପଣା ସମ୍ମୁଖରେ ରଖିଅଛି; ସେ ମୋହର ଦକ୍ଷିଣ ପାଖରେ ଥିବାରୁ ମୁଁ ବିଚଳିତ ହେବି ନାହିଁ।
  • KJV

    I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.
  • AMP

    I have set the Lord continually before me; because He is at my right hand, I shall not be moved.
  • YLT

    I did place Jehovah before me continually, Because -- at my right hand I am not moved.
  • ASV

    I have set Jehovah always before me: Because he is at my right hand, I shall not be moved.
  • WEB

    I have set Yahweh always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.
  • NASB

    I keep the LORD always before me; with the Lord at my right, I shall never be shaken.
  • ESV

    I have set the LORD always before me; because he is at my right hand, I shall not be shaken.
  • RV

    I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.
  • RSV

    I keep the LORD always before me; because he is at my right hand, I shall not be moved.
  • NKJV

    I have set the LORD always before me; Because He is at my right hand I shall not be moved.
  • MKJV

    I have set Jehovah always before Me; because He is at My right hand, I shall not be moved.
  • AKJV

    I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.
  • NRSV

    I keep the LORD always before me; because he is at my right hand, I shall not be moved.
  • NIV

    I have set the LORD always before me. Because he is at my right hand, I shall not be shaken.
  • NIRV

    I know that the Lord is always with me. He is at my right hand. I will always be secure.
  • NLT

    I know the LORD is always with me. I will not be shaken, for he is right beside me.
Total 11 Verses, Selected Verse 8 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References