ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
21. ଯେଉଁ ଜନ ଧାର୍ମିକତା ଓ ଦୟାର ପଶ୍ଚାଦ୍ବର୍ତ୍ତୀ, ସେ ଜୀବନ ଓ ଧାର୍ମିକତା ଓ ସମ୍ମାନ ପାଏ ।

IRVOR
21. ଯେଉଁ ଜନ ଧାର୍ମିକତା ଓ ଦୟାର ପଶ୍ଚାଦ୍‍ବର୍ତ୍ତୀ, ସେ ଜୀବନ ଓ ଧାର୍ମିକତା ଓ ସମ୍ମାନ ପାଏ।



KJV
21. He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour.

AMP
21. He who earnestly seeks after and craves righteousness, mercy, and loving-kindness will find life in addition to righteousness (uprightness and right standing with God) and honor. [Prov. 15:9; Matt. 5:6.]

KJVP

YLT
21. Whoso is pursuing righteousness and kindness, Findeth life, righteousness, and honour.

ASV
21. He that followeth after righteousness and kindness Findeth life, righteousness, and honor.

WEB
21. He who follows after righteousness and kindness Finds life, righteousness, and honor.

NASB
21. He who pursues justice and kindness will find life and honor.

ESV
21. Whoever pursues righteousness and kindness will find life, righteousness, and honor.

RV
21. He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour.

RSV
21. He who pursues righteousness and kindness will find life and honor.

NKJV
21. He who follows righteousness and mercy Finds life, righteousness and honor.

MKJV
21. He who follows after righteousness and mercy finds life, righteousness, and honor.

AKJV
21. He that follows after righteousness and mercy finds life, righteousness, and honor.

NRSV
21. Whoever pursues righteousness and kindness will find life and honor.

NIV
21. He who pursues righteousness and love finds life, prosperity and honour.

NIRV
21. Anyone who wants to be godly and loving finds life, success and honor.

NLT
21. Whoever pursues righteousness and unfailing love will find life, righteousness, and honor.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 31 Verses, Selected Verse 21 / 31
  • ଯେଉଁ ଜନ ଧାର୍ମିକତା ଓ ଦୟାର ପଶ୍ଚାଦ୍ବର୍ତ୍ତୀ, ସେ ଜୀବନ ଓ ଧାର୍ମିକତା ଓ ସମ୍ମାନ ପାଏ ।
  • IRVOR

    ଯେଉଁ ଜନ ଧାର୍ମିକତା ଓ ଦୟାର ପଶ୍ଚାଦ୍‍ବର୍ତ୍ତୀ, ସେ ଜୀବନ ଓ ଧାର୍ମିକତା ଓ ସମ୍ମାନ ପାଏ।
  • KJV

    He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour.
  • AMP

    He who earnestly seeks after and craves righteousness, mercy, and loving-kindness will find life in addition to righteousness (uprightness and right standing with God) and honor. Prov. 15:9; Matt. 5:6.
  • YLT

    Whoso is pursuing righteousness and kindness, Findeth life, righteousness, and honour.
  • ASV

    He that followeth after righteousness and kindness Findeth life, righteousness, and honor.
  • WEB

    He who follows after righteousness and kindness Finds life, righteousness, and honor.
  • NASB

    He who pursues justice and kindness will find life and honor.
  • ESV

    Whoever pursues righteousness and kindness will find life, righteousness, and honor.
  • RV

    He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour.
  • RSV

    He who pursues righteousness and kindness will find life and honor.
  • NKJV

    He who follows righteousness and mercy Finds life, righteousness and honor.
  • MKJV

    He who follows after righteousness and mercy finds life, righteousness, and honor.
  • AKJV

    He that follows after righteousness and mercy finds life, righteousness, and honor.
  • NRSV

    Whoever pursues righteousness and kindness will find life and honor.
  • NIV

    He who pursues righteousness and love finds life, prosperity and honour.
  • NIRV

    Anyone who wants to be godly and loving finds life, success and honor.
  • NLT

    Whoever pursues righteousness and unfailing love will find life, righteousness, and honor.
Total 31 Verses, Selected Verse 21 / 31
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References