ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
31. କିନ୍ତୁ ସେ ତାହାକୁ କହିଲେ, ଯଦି ସେମାନେ ମୋଶା ଓ ଭାବବାଦୀମାନଙ୍କର କଥା ନ ଶୁଣନ୍ତି, ତାହାହେଲେ ମୃତମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଜଣେ ପୁନରୁତ୍ଥିତ ହେଲେ ସୁଦ୍ଧା ସେମାନେ ପରାମର୍ଶ ଗ୍ରହଣ କରିବେ ନାହିଁ ।

IRVOR
31. କିନ୍ତୁ ସେ ତାହାକୁ କହିଲେ, ଯଦି ସେମାନେ ମୋଶା ଓ ଭାବବାଦୀମାନଙ୍କର କଥା ନ ଶୁଣନ୍ତି, ତାହାହେଲେ ମୃତମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଜଣେ ପୁନରୁତ୍ଥିତ ହେଲେ ସୁଦ୍ଧା ସେମାନେ ପରାମର୍ଶ ଗ୍ରହଣ କରିବେ ନାହିଁ ।



KJV
31. {SCJ}And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead. {SCJ.}

AMP
31. He said to him, If they do not hear and listen to Moses and the Prophets, neither will they be persuaded and convinced and believe [even] if someone should rise from the dead.

KJVP

YLT
31. And he said to him, If Moses and the prophets they do not hear, neither if one may rise out of the dead will they be persuaded.`

ASV
31. And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, if one rise from the dead.

WEB
31. "He said to him, 'If they don't listen to Moses and the prophets, neither will they be persuaded if one rises from the dead.'"

NASB
31. Then Abraham said, 'If they will not listen to Moses and the prophets, neither will they be persuaded if someone should rise from the dead.'"

ESV
31. He said to him, 'If they do not hear Moses and the Prophets, neither will they be convinced if someone should rise from the dead.'"

RV
31. And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, if one rise from the dead.

RSV
31. He said to him, `If they do not hear Moses and the prophets, neither will they be convinced if some one should rise from the dead.'"

NKJV
31. "But he said to him, 'If they do not hear Moses and the prophets, neither will they be persuaded though one rise from the dead.' "

MKJV
31. And he said to him, If they do not hear Moses and the Prophets, they will not be persuaded, even though one rose from the dead.

AKJV
31. And he said to him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead.

NRSV
31. He said to him, 'If they do not listen to Moses and the prophets, neither will they be convinced even if someone rises from the dead.'"

NIV
31. "He said to him,`If they do not listen to Moses and the Prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead.'"

NIRV
31. "Abraham said to him, 'They do not listen to Moses and the Prophets. So they will not be convinced even if someone rises from the dead.' "

NLT
31. "But Abraham said, 'If they won't listen to Moses and the prophets, they won't listen even if someone rises from the dead.'"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 31 Verses, Selected Verse 31 / 31
  • କିନ୍ତୁ ସେ ତାହାକୁ କହିଲେ, ଯଦି ସେମାନେ ମୋଶା ଓ ଭାବବାଦୀମାନଙ୍କର କଥା ନ ଶୁଣନ୍ତି, ତାହାହେଲେ ମୃତମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଜଣେ ପୁନରୁତ୍ଥିତ ହେଲେ ସୁଦ୍ଧା ସେମାନେ ପରାମର୍ଶ ଗ୍ରହଣ କରିବେ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    କିନ୍ତୁ ସେ ତାହାକୁ କହିଲେ, ଯଦି ସେମାନେ ମୋଶା ଓ ଭାବବାଦୀମାନଙ୍କର କଥା ନ ଶୁଣନ୍ତି, ତାହାହେଲେ ମୃତମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଜଣେ ପୁନରୁତ୍ଥିତ ହେଲେ ସୁଦ୍ଧା ସେମାନେ ପରାମର୍ଶ ଗ୍ରହଣ କରିବେ ନାହିଁ ।
  • KJV

    And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead.
  • AMP

    He said to him, If they do not hear and listen to Moses and the Prophets, neither will they be persuaded and convinced and believe even if someone should rise from the dead.
  • YLT

    And he said to him, If Moses and the prophets they do not hear, neither if one may rise out of the dead will they be persuaded.`
  • ASV

    And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, if one rise from the dead.
  • WEB

    "He said to him, 'If they don't listen to Moses and the prophets, neither will they be persuaded if one rises from the dead.'"
  • NASB

    Then Abraham said, 'If they will not listen to Moses and the prophets, neither will they be persuaded if someone should rise from the dead.'"
  • ESV

    He said to him, 'If they do not hear Moses and the Prophets, neither will they be convinced if someone should rise from the dead.'"
  • RV

    And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, if one rise from the dead.
  • RSV

    He said to him, `If they do not hear Moses and the prophets, neither will they be convinced if some one should rise from the dead.'"
  • NKJV

    "But he said to him, 'If they do not hear Moses and the prophets, neither will they be persuaded though one rise from the dead.' "
  • MKJV

    And he said to him, If they do not hear Moses and the Prophets, they will not be persuaded, even though one rose from the dead.
  • AKJV

    And he said to him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead.
  • NRSV

    He said to him, 'If they do not listen to Moses and the prophets, neither will they be convinced even if someone rises from the dead.'"
  • NIV

    "He said to him,`If they do not listen to Moses and the Prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead.'"
  • NIRV

    "Abraham said to him, 'They do not listen to Moses and the Prophets. So they will not be convinced even if someone rises from the dead.' "
  • NLT

    "But Abraham said, 'If they won't listen to Moses and the prophets, they won't listen even if someone rises from the dead.'"
Total 31 Verses, Selected Verse 31 / 31
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References