ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
46. କେହି ଯେ ପିତାଙ୍କୁ ଦେଖିଅଛି, ତାହା ନୁହେଁ; ଯେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କଠାରୁ ଆସିଅଛନ୍ତି, କେବଳ ସେ ପିତାଙ୍କୁ ଦେଖିଅଛନ୍ତି ।

IRVOR
46. କେହି ଯେ ପିତାଙ୍କୁ ଦେଖିଅଛି, ତାହା ନୁହେଁ; ଯେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କଠାରୁ ଆସିଅଛନ୍ତି, କେବଳ ସେ ପିତାଙ୍କୁ ଦେଖିଅଛନ୍ତି ।



KJV
46. {SCJ}Not that any man hath seen the Father, save he which is of God, he hath seen the Father. {SCJ.}

AMP
46. Which does not imply that anyone has seen the Father [not that anyone has ever seen Him] except He [Who was with the Father] Who comes from God; He [alone] has seen the Father.

KJVP

YLT
46. not that any one hath seen the Father, except he who is from God, he hath seen the Father.

ASV
46. Not that any man hath seen the Father, save he that is from God, he hath seen the Father.

WEB
46. Not that anyone has seen the Father, except he who is from God. He has seen the Father.

NASB
46. Not that anyone has seen the Father except the one who is from God; he has seen the Father.

ESV
46. not that anyone has seen the Father except him who is from God; he has seen the Father.

RV
46. Not that any man hath seen the Father, save he which is from God, he hath seen the Father.

RSV
46. Not that any one has seen the Father except him who is from God; he has seen the Father.

NKJV
46. "Not that anyone has seen the Father, except He who is from God; He has seen the Father.

MKJV
46. Not that anyone has seen the Father, except He who is from God, He has seen the Father.

AKJV
46. Not that any man has seen the Father, save he which is of God, he has seen the Father.

NRSV
46. Not that anyone has seen the Father except the one who is from God; he has seen the Father.

NIV
46. No-one has seen the Father except the one who is from God; only he has seen the Father.

NIRV
46. "No one has seen the Father except the One who has come from God. Only he has seen the Father.

NLT
46. (Not that anyone has ever seen the Father; only I, who was sent from God, have seen him.)

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 71 Verses, Selected Verse 46 / 71
  • କେହି ଯେ ପିତାଙ୍କୁ ଦେଖିଅଛି, ତାହା ନୁହେଁ; ଯେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କଠାରୁ ଆସିଅଛନ୍ତି, କେବଳ ସେ ପିତାଙ୍କୁ ଦେଖିଅଛନ୍ତି ।
  • IRVOR

    କେହି ଯେ ପିତାଙ୍କୁ ଦେଖିଅଛି, ତାହା ନୁହେଁ; ଯେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କଠାରୁ ଆସିଅଛନ୍ତି, କେବଳ ସେ ପିତାଙ୍କୁ ଦେଖିଅଛନ୍ତି ।
  • KJV

    Not that any man hath seen the Father, save he which is of God, he hath seen the Father.
  • AMP

    Which does not imply that anyone has seen the Father not that anyone has ever seen Him except He Who was with the Father Who comes from God; He alone has seen the Father.
  • YLT

    not that any one hath seen the Father, except he who is from God, he hath seen the Father.
  • ASV

    Not that any man hath seen the Father, save he that is from God, he hath seen the Father.
  • WEB

    Not that anyone has seen the Father, except he who is from God. He has seen the Father.
  • NASB

    Not that anyone has seen the Father except the one who is from God; he has seen the Father.
  • ESV

    not that anyone has seen the Father except him who is from God; he has seen the Father.
  • RV

    Not that any man hath seen the Father, save he which is from God, he hath seen the Father.
  • RSV

    Not that any one has seen the Father except him who is from God; he has seen the Father.
  • NKJV

    "Not that anyone has seen the Father, except He who is from God; He has seen the Father.
  • MKJV

    Not that anyone has seen the Father, except He who is from God, He has seen the Father.
  • AKJV

    Not that any man has seen the Father, save he which is of God, he has seen the Father.
  • NRSV

    Not that anyone has seen the Father except the one who is from God; he has seen the Father.
  • NIV

    No-one has seen the Father except the one who is from God; only he has seen the Father.
  • NIRV

    "No one has seen the Father except the One who has come from God. Only he has seen the Father.
  • NLT

    (Not that anyone has ever seen the Father; only I, who was sent from God, have seen him.)
Total 71 Verses, Selected Verse 46 / 71
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References