ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
14. ମୁଁ ସେମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭର ବାକ୍ୟ ଦାନ କରିଅଛି, ଆଉ ଜଗତ ସେମାନଙ୍କୁ ଘୃଣା କରିଅଛି, କାରଣ ମୁଁ ଯେପରି ଏ ଜଗତରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ ନୁହେଁ, ସେମାନେ ସେହିପରି ଏହି ଜଗତରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ ନୁହନ୍ତି ।

IRVOR
14. ମୁଁ ସେମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭର ବାକ୍ୟ ଦାନ କରିଅଛି, ଆଉ ଜଗତ ସେମାନଙ୍କୁ ଘୃଣା କରିଅଛି, କାରଣ ମୁଁ ଯେପରି ଏ ଜଗତରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ ନୁହେଁ, ସେମାନେ ସେହିପରି ଏହି ଜଗତରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ ନୁହଁନ୍ତି ।



KJV
14. {SCJ}I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world. {SCJ.}

AMP
14. I have given and delivered to them Your word (message) and the world has hated them, because they are not of the world [do not belong to the world], just as I am not of the world.

KJVP

YLT
14. I have given to them Thy word, and the world did hate them, because they are not of the world, as I am not of the world;

ASV
14. I have given them thy word; and the world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

WEB
14. I have given them your word. The world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

NASB
14. I gave them your word, and the world hated them, because they do not belong to the world any more than I belong to the world.

ESV
14. I have given them your word, and the world has hated them because they are not of the world, just as I am not of the world.

RV
14. I have given them thy word; and the world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

RSV
14. I have given them thy word; and the world has hated them because they are not of the world, even as I am not of the world.

NKJV
14. "I have given them Your word; and the world has hated them because they are not of the world, just as I am not of the world.

MKJV
14. I have given them Your Word, and the world has hated them because they are not of the world, even as I am not of the world.

AKJV
14. I have given them your word; and the world has hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

NRSV
14. I have given them your word, and the world has hated them because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.

NIV
14. I have given them your word and the world has hated them, for they are not of the world any more than I am of the world.

NIRV
14. I have given them your word. The world has hated them. This is because they are not part of the world any more than I am.

NLT
14. I have given them your word. And the world hates them because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 26 Verses, Selected Verse 14 / 26
  • ମୁଁ ସେମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭର ବାକ୍ୟ ଦାନ କରିଅଛି, ଆଉ ଜଗତ ସେମାନଙ୍କୁ ଘୃଣା କରିଅଛି, କାରଣ ମୁଁ ଯେପରି ଏ ଜଗତରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ ନୁହେଁ, ସେମାନେ ସେହିପରି ଏହି ଜଗତରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ ନୁହନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ମୁଁ ସେମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭର ବାକ୍ୟ ଦାନ କରିଅଛି, ଆଉ ଜଗତ ସେମାନଙ୍କୁ ଘୃଣା କରିଅଛି, କାରଣ ମୁଁ ଯେପରି ଏ ଜଗତରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ ନୁହେଁ, ସେମାନେ ସେହିପରି ଏହି ଜଗତରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ ନୁହଁନ୍ତି ।
  • KJV

    I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
  • AMP

    I have given and delivered to them Your word (message) and the world has hated them, because they are not of the world do not belong to the world, just as I am not of the world.
  • YLT

    I have given to them Thy word, and the world did hate them, because they are not of the world, as I am not of the world;
  • ASV

    I have given them thy word; and the world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
  • WEB

    I have given them your word. The world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
  • NASB

    I gave them your word, and the world hated them, because they do not belong to the world any more than I belong to the world.
  • ESV

    I have given them your word, and the world has hated them because they are not of the world, just as I am not of the world.
  • RV

    I have given them thy word; and the world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
  • RSV

    I have given them thy word; and the world has hated them because they are not of the world, even as I am not of the world.
  • NKJV

    "I have given them Your word; and the world has hated them because they are not of the world, just as I am not of the world.
  • MKJV

    I have given them Your Word, and the world has hated them because they are not of the world, even as I am not of the world.
  • AKJV

    I have given them your word; and the world has hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
  • NRSV

    I have given them your word, and the world has hated them because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.
  • NIV

    I have given them your word and the world has hated them, for they are not of the world any more than I am of the world.
  • NIRV

    I have given them your word. The world has hated them. This is because they are not part of the world any more than I am.
  • NLT

    I have given them your word. And the world hates them because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.
Total 26 Verses, Selected Verse 14 / 26
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References