ORV
3. (କାରଣ ଏବେ ହେଁ ମୋର ଜୀବନ ମୋʼ ମଧ୍ୟରେ ସୁସ୍ଥ ଅଛି ଓ ମୋʼ ନାସିକାରେ ପରମେଶ୍ଵର ଦତ୍ତ ନିଶ୍ଵାସ ଅଛିନ୍ତ) ସେ ଜୀବିତ ଥିବା ପ୍ରମାଣେ,
IRVOR
3. (କାରଣ ଏବେ ହେଁ ମୋର ଜୀବନ ମୋ’ ମଧ୍ୟରେ ସୁସ୍ଥ ଅଛି ଓ ମୋ’ ନାସିକାରେ ପରମେଶ୍ୱର ଦତ୍ତ ନିଶ୍ୱାସ ଅଛି;) ସେ ଜୀବିତ ଥିବା ପ୍ରମାଣେ,
KJV
3. All the while my breath [is] in me, and the spirit of God [is] in my nostrils;
AMP
3. As long as my life is still whole within me, and the breath of God is [yet] in my nostrils,
KJVP
YLT
3. For all the while my breath [is] in me, And the spirit of God in my nostrils.
ASV
3. (For my life is yet whole in me, And the spirit of God is in my nostrils);
WEB
3. (For the length of my life is still in me, And the spirit of God is in my nostrils);
NASB
3. So long as I still have life in me and the breath of God is in my nostrils,
ESV
3. as long as my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils,
RV
3. (For my life is yet whole in me, and the spirit of God is in my nostrils;)
RSV
3. as long as my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils;
NKJV
3. As long as my breath [is] in me, And the breath of God in my nostrils,
MKJV
3. As long as my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils,
AKJV
3. All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils;
NRSV
3. as long as my breath is in me and the spirit of God is in my nostrils,
NIV
3. as long as I have life within me, the breath of God in my nostrils,
NIRV
3. As long as I have life and God gives me breath,
NLT
3. As long as I live, while I have breath from God,
MSG
GNB
NET
ERVEN