ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
20. ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଉଠିବା ଲୋକେ ନିଶ୍ଚୟ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଅଛନ୍ତି ଓ ଅଗ୍ନି ସେମାନଙ୍କର ଅବଶିଷ୍ଟାଂଶ ଗ୍ରାସ କରିଅଛି ।

IRVOR
20. ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଉଠିବା ଲୋକେ ନିଶ୍ଚୟ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଅଛନ୍ତି ଓ ଅଗ୍ନି ସେମାନଙ୍କର ଅବଶିଷ୍ଟାଂଶ ଗ୍ରାସ କରିଅଛି।



KJV
20. Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.

AMP
20. Surely those who rose up against us are cut off, and that which remained to them the fire has consumed.

KJVP

YLT
20. `Surely our substance hath not been cut off, And their excellency hath fire consumed.`

ASV
20. Saying, Surely they that did rise up against us are cut off, And the remnant of them the fire hath consumed.

WEB
20. Saying, 'Surely those who rose up against us are cut off, The fire has consumed the remnant of them.'

NASB
20. "Truly these have been destroyed where they stood, and such as were left, fire has consumed!"

ESV
20. saying, 'Surely our adversaries are cut off, and what they left the fire has consumed.'

RV
20. {cf15i Saying}, Surely they that did rise up against us are cut off, and the remnant of them the fire hath consumed.

RSV
20. saying, `Surely our adversaries are cut off, and what they left the fire has consumed.'

NKJV
20. 'Surely our adversaries are cut down, And the fire consumes their remnant.'

MKJV
20. Truly our foe is not cut down, and fire has eaten their wealth.

AKJV
20. Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumes.

NRSV
20. saying, 'Surely our adversaries are cut off, and what they left, the fire has consumed.'

NIV
20. `Surely our foes are destroyed, and fire devours their wealth.'

NIRV
20. They say, 'Our enemies are completely destroyed. Fire has burned up their wealth.'

NLT
20. They will say, 'See how our enemies have been destroyed. The last of them have been consumed in the fire.'

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 30 Verses, Selected Verse 20 / 30
  • ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଉଠିବା ଲୋକେ ନିଶ୍ଚୟ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଅଛନ୍ତି ଓ ଅଗ୍ନି ସେମାନଙ୍କର ଅବଶିଷ୍ଟାଂଶ ଗ୍ରାସ କରିଅଛି ।
  • IRVOR

    ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଉଠିବା ଲୋକେ ନିଶ୍ଚୟ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଅଛନ୍ତି ଓ ଅଗ୍ନି ସେମାନଙ୍କର ଅବଶିଷ୍ଟାଂଶ ଗ୍ରାସ କରିଅଛି।
  • KJV

    Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.
  • AMP

    Surely those who rose up against us are cut off, and that which remained to them the fire has consumed.
  • YLT

    `Surely our substance hath not been cut off, And their excellency hath fire consumed.`
  • ASV

    Saying, Surely they that did rise up against us are cut off, And the remnant of them the fire hath consumed.
  • WEB

    Saying, 'Surely those who rose up against us are cut off, The fire has consumed the remnant of them.'
  • NASB

    "Truly these have been destroyed where they stood, and such as were left, fire has consumed!"
  • ESV

    saying, 'Surely our adversaries are cut off, and what they left the fire has consumed.'
  • RV

    {cf15i Saying}, Surely they that did rise up against us are cut off, and the remnant of them the fire hath consumed.
  • RSV

    saying, `Surely our adversaries are cut off, and what they left the fire has consumed.'
  • NKJV

    'Surely our adversaries are cut down, And the fire consumes their remnant.'
  • MKJV

    Truly our foe is not cut down, and fire has eaten their wealth.
  • AKJV

    Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumes.
  • NRSV

    saying, 'Surely our adversaries are cut off, and what they left, the fire has consumed.'
  • NIV

    `Surely our foes are destroyed, and fire devours their wealth.'
  • NIRV

    They say, 'Our enemies are completely destroyed. Fire has burned up their wealth.'
  • NLT

    They will say, 'See how our enemies have been destroyed. The last of them have been consumed in the fire.'
Total 30 Verses, Selected Verse 20 / 30
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References