ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆଦି ପୁସ୍ତକ
ORV
19. ପୁଣି ପ୍ରାଣରକ୍ଷାର୍ଥେ ସର୍ବପ୍ରକାର ଜୀବଜନ୍ତୁର ଏକ ଏକ ଦମ୍ପତି ଆପଣା ସଙ୍ଗରେ ଘେନି ଜାହାଜରେ ପ୍ରବେଶ କରିବ ।

IRVOR
19. ପୁଣି, ପ୍ରାଣରକ୍ଷାର୍ଥେ ସର୍ବପ୍ରକାର ଜୀବଜନ୍ତୁର ଏକ ଏକ ଦମ୍ପତି ଆପଣା ସଙ୍ଗରେ ଘେନି ଜାହାଜରେ ପ୍ରବେଶ କରିବ।



KJV
19. And of every living thing of all flesh, two of every [sort] shalt thou bring into the ark, to keep [them] alive with thee; they shall be male and female.

AMP
19. And of every living thing of all flesh [found on land], you shall bring two of every sort into the ark, to keep them alive with you; they shall be male and female.

KJVP

YLT
19. and of all that liveth, of all flesh, two of every [sort] thou dost bring in unto the ark, to keep alive with thee; male and female are they.

ASV
19. And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee; they shall be male and female.

WEB
19. Of every living thing of all flesh, you shall bring two of every sort into the ark, to keep them alive with you. They shall be male and female.

NASB
19. Of all other living creatures you shall bring two into the ark, one male and one female, that you may keep them alive with you.

ESV
19. And of every living thing of all flesh, you shall bring two of every sort into the ark to keep them alive with you. They shall be male and female.

RV
19. And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee; they shall be male and female.

RSV
19. And of every living thing of all flesh, you shall bring two of every sort into the ark, to keep them alive with you; they shall be male and female.

NKJV
19. "And of every living thing of all flesh you shall bring two of every [sort] into the ark, to keep [them] alive with you; they shall be male and female.

MKJV
19. And you shall bring into the ark two of every kind, of every living thing of all flesh, to keep them alive with you. They shall be male and female.

AKJV
19. And of every living thing of all flesh, two of every sort shall you bring into the ark, to keep them alive with you; they shall be male and female.

NRSV
19. And of every living thing, of all flesh, you shall bring two of every kind into the ark, to keep them alive with you; they shall be male and female.

NIV
19. You are to bring into the ark two of all living creatures, male and female, to keep them alive with you.

NIRV
19. "Bring two of every living thing into the ark. Bring male and female of them into it. They will be kept alive with you.

NLT
19. Bring a pair of every kind of animal-- a male and a female-- into the boat with you to keep them alive during the flood.

MSG
19. You are also to take two of each living creature, a male and a female, on board the ship, to preserve their lives with you:

GNB

NET

ERVEN



Total 22 Verses, Selected Verse 19 / 22
  • ପୁଣି ପ୍ରାଣରକ୍ଷାର୍ଥେ ସର୍ବପ୍ରକାର ଜୀବଜନ୍ତୁର ଏକ ଏକ ଦମ୍ପତି ଆପଣା ସଙ୍ଗରେ ଘେନି ଜାହାଜରେ ପ୍ରବେଶ କରିବ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ପ୍ରାଣରକ୍ଷାର୍ଥେ ସର୍ବପ୍ରକାର ଜୀବଜନ୍ତୁର ଏକ ଏକ ଦମ୍ପତି ଆପଣା ସଙ୍ଗରେ ଘେନି ଜାହାଜରେ ପ୍ରବେଶ କରିବ।
  • KJV

    And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee; they shall be male and female.
  • AMP

    And of every living thing of all flesh found on land, you shall bring two of every sort into the ark, to keep them alive with you; they shall be male and female.
  • YLT

    and of all that liveth, of all flesh, two of every sort thou dost bring in unto the ark, to keep alive with thee; male and female are they.
  • ASV

    And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee; they shall be male and female.
  • WEB

    Of every living thing of all flesh, you shall bring two of every sort into the ark, to keep them alive with you. They shall be male and female.
  • NASB

    Of all other living creatures you shall bring two into the ark, one male and one female, that you may keep them alive with you.
  • ESV

    And of every living thing of all flesh, you shall bring two of every sort into the ark to keep them alive with you. They shall be male and female.
  • RV

    And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee; they shall be male and female.
  • RSV

    And of every living thing of all flesh, you shall bring two of every sort into the ark, to keep them alive with you; they shall be male and female.
  • NKJV

    "And of every living thing of all flesh you shall bring two of every sort into the ark, to keep them alive with you; they shall be male and female.
  • MKJV

    And you shall bring into the ark two of every kind, of every living thing of all flesh, to keep them alive with you. They shall be male and female.
  • AKJV

    And of every living thing of all flesh, two of every sort shall you bring into the ark, to keep them alive with you; they shall be male and female.
  • NRSV

    And of every living thing, of all flesh, you shall bring two of every kind into the ark, to keep them alive with you; they shall be male and female.
  • NIV

    You are to bring into the ark two of all living creatures, male and female, to keep them alive with you.
  • NIRV

    "Bring two of every living thing into the ark. Bring male and female of them into it. They will be kept alive with you.
  • NLT

    Bring a pair of every kind of animal-- a male and a female-- into the boat with you to keep them alive during the flood.
  • MSG

    You are also to take two of each living creature, a male and a female, on board the ship, to preserve their lives with you:
Total 22 Verses, Selected Verse 19 / 22
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References