ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଏଜ୍ରା
ORV
7. ଏଉତ୍ତାରେ ଲୋକମାନେ ଯିହୁଦା ଓ ଯିରୂଶାଲମର ସର୍ବତ୍ର ବନ୍ଦୀତ୍ଵର ସନ୍ତାନ ସମସ୍ତଙ୍କ ନିକଟରେ ଘୋଷଣା କରି କହିଲେ ଯେ, ସେମାନେ ଯିରୂଶାଲମରେ ଏକତ୍ରିତ ହେବେ;

IRVOR
7. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଲୋକମାନେ ଯିହୁଦା ଓ ଯିରୂଶାଲମର ସର୍ବତ୍ର ବନ୍ଦୀତ୍ୱର ସନ୍ତାନ ସମସ୍ତଙ୍କ ନିକଟରେ ଘୋଷଣା କରି କହିଲେ ଯେ, “ସେମାନେ ଯିରୂଶାଲମରେ ଏକତ୍ରିତ ହେବେ;



KJV
7. And they made proclamation throughout Judah and Jerusalem unto all the children of the captivity, that they should gather themselves together unto Jerusalem;

AMP
7. And proclamation was made throughout Judah and Jerusalem to all the returned exiles, that they should assemble in Jerusalem,

KJVP

YLT
7. And they cause a voice to pass over into Judah and Jerusalem, to all sons of the removal, to be gathered to Jerusalem,

ASV
7. And they made proclamation throughout Judah and Jerusalem unto all the children of the captivity, that they should gather themselves together unto Jerusalem;

WEB
7. They made proclamation throughout Judah and Jerusalem to all the children of the captivity, that they should gather themselves together to Jerusalem;

NASB
7. A proclamation was made throughout Judah and Jerusalem that all the exiles should gather together in Jerusalem,

ESV
7. And a proclamation was made throughout Judah and Jerusalem to all the returned exiles that they should assemble at Jerusalem,

RV
7. And they made proclamation throughout Judah and Jerusalem unto all the children of the captivity, that they should gather themselves together unto Jerusalem;

RSV
7. And a proclamation was made throughout Judah and Jerusalem to all the returned exiles that they should assemble at Jerusalem,

NKJV
7. And they issued a proclamation throughout Judah and Jerusalem to all the descendants of the captivity, that they must gather at Jerusalem,

MKJV
7. And they made a proclamation throughout Judah and Jerusalem to all the sons of the captivity, to gather themselves to Jerusalem,

AKJV
7. And they made proclamation throughout Judah and Jerusalem to all the children of the captivity, that they should gather themselves together to Jerusalem;

NRSV
7. They made a proclamation throughout Judah and Jerusalem to all the returned exiles that they should assemble at Jerusalem,

NIV
7. A proclamation was then issued throughout Judah and Jerusalem for all the exiles to assemble in Jerusalem.

NIRV
7. Then an announcement was sent all through Judah and Jerusalem. All those who had returned were told to gather together in Jerusalem.

NLT
7. Then a proclamation was made throughout Judah and Jerusalem that all the exiles should come to Jerusalem.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 44 Verses, Selected Verse 7 / 44
  • ଏଉତ୍ତାରେ ଲୋକମାନେ ଯିହୁଦା ଓ ଯିରୂଶାଲମର ସର୍ବତ୍ର ବନ୍ଦୀତ୍ଵର ସନ୍ତାନ ସମସ୍ତଙ୍କ ନିକଟରେ ଘୋଷଣା କରି କହିଲେ ଯେ, ସେମାନେ ଯିରୂଶାଲମରେ ଏକତ୍ରିତ ହେବେ;
  • IRVOR

    ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଲୋକମାନେ ଯିହୁଦା ଓ ଯିରୂଶାଲମର ସର୍ବତ୍ର ବନ୍ଦୀତ୍ୱର ସନ୍ତାନ ସମସ୍ତଙ୍କ ନିକଟରେ ଘୋଷଣା କରି କହିଲେ ଯେ, “ସେମାନେ ଯିରୂଶାଲମରେ ଏକତ୍ରିତ ହେବେ;
  • KJV

    And they made proclamation throughout Judah and Jerusalem unto all the children of the captivity, that they should gather themselves together unto Jerusalem;
  • AMP

    And proclamation was made throughout Judah and Jerusalem to all the returned exiles, that they should assemble in Jerusalem,
  • YLT

    And they cause a voice to pass over into Judah and Jerusalem, to all sons of the removal, to be gathered to Jerusalem,
  • ASV

    And they made proclamation throughout Judah and Jerusalem unto all the children of the captivity, that they should gather themselves together unto Jerusalem;
  • WEB

    They made proclamation throughout Judah and Jerusalem to all the children of the captivity, that they should gather themselves together to Jerusalem;
  • NASB

    A proclamation was made throughout Judah and Jerusalem that all the exiles should gather together in Jerusalem,
  • ESV

    And a proclamation was made throughout Judah and Jerusalem to all the returned exiles that they should assemble at Jerusalem,
  • RV

    And they made proclamation throughout Judah and Jerusalem unto all the children of the captivity, that they should gather themselves together unto Jerusalem;
  • RSV

    And a proclamation was made throughout Judah and Jerusalem to all the returned exiles that they should assemble at Jerusalem,
  • NKJV

    And they issued a proclamation throughout Judah and Jerusalem to all the descendants of the captivity, that they must gather at Jerusalem,
  • MKJV

    And they made a proclamation throughout Judah and Jerusalem to all the sons of the captivity, to gather themselves to Jerusalem,
  • AKJV

    And they made proclamation throughout Judah and Jerusalem to all the children of the captivity, that they should gather themselves together to Jerusalem;
  • NRSV

    They made a proclamation throughout Judah and Jerusalem to all the returned exiles that they should assemble at Jerusalem,
  • NIV

    A proclamation was then issued throughout Judah and Jerusalem for all the exiles to assemble in Jerusalem.
  • NIRV

    Then an announcement was sent all through Judah and Jerusalem. All those who had returned were told to gather together in Jerusalem.
  • NLT

    Then a proclamation was made throughout Judah and Jerusalem that all the exiles should come to Jerusalem.
Total 44 Verses, Selected Verse 7 / 44
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References