ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ
ORV
9. ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ତହିଁ ମଧ୍ୟରୁ ବାହାର କରି ଆଣି ବିଦେଶୀମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ସମର୍ପଣ କରିବା ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ବିଚାର ସାଧନ କରିବା ।

IRVOR
9. ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ତହିଁ ମଧ୍ୟରୁ ବାହାର କରି ଆଣି ବିଦେଶୀମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ସମର୍ପଣ କରିବା ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ବିଚାର ସାଧନ କରିବା।



KJV
9. And I will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.

AMP
9. And I will bring you forth out of the midst of it and deliver you into the hands of foreigners and execute judgments among you.

KJVP

YLT
9. And I have brought you out of its midst, And given you into the hand of strangers, And I have done among you judgments.

ASV
9. And I will bring you forth out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.

WEB
9. I will bring you forth out of the midst of it, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.

NASB
9. I will bring you out of the city, and hand you over to foreigners, and inflict punishments upon you.

ESV
9. And I will bring you out of the midst of it, and give you into the hands of foreigners, and execute judgments upon you.

RV
9. And I will bring you forth out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.

RSV
9. And I will bring you forth out of the midst of it, and give you into the hands of foreigners, and execute judgments upon you.

NKJV
9. "And I will bring you out of its midst, and deliver you into the hands of strangers, and execute judgments on you.

MKJV
9. And I will bring you out of her midst, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments on you.

AKJV
9. And I will bring you out of the middle thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.

NRSV
9. I will take you out of it and give you over to the hands of foreigners, and execute judgments upon you.

NIV
9. I will drive you out of the city and hand you over to foreigners and inflict punishment on you.

NIRV
9. " 'I will drive you out of the city. I will hand you over to strangers. And I will punish you.

NLT
9. I will drive you out of Jerusalem and hand you over to foreigners, who will carry out my judgments against you.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 25 Verses, Selected Verse 9 / 25
  • ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ତହିଁ ମଧ୍ୟରୁ ବାହାର କରି ଆଣି ବିଦେଶୀମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ସମର୍ପଣ କରିବା ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ବିଚାର ସାଧନ କରିବା ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ତହିଁ ମଧ୍ୟରୁ ବାହାର କରି ଆଣି ବିଦେଶୀମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ସମର୍ପଣ କରିବା ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ବିଚାର ସାଧନ କରିବା।
  • KJV

    And I will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
  • AMP

    And I will bring you forth out of the midst of it and deliver you into the hands of foreigners and execute judgments among you.
  • YLT

    And I have brought you out of its midst, And given you into the hand of strangers, And I have done among you judgments.
  • ASV

    And I will bring you forth out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
  • WEB

    I will bring you forth out of the midst of it, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
  • NASB

    I will bring you out of the city, and hand you over to foreigners, and inflict punishments upon you.
  • ESV

    And I will bring you out of the midst of it, and give you into the hands of foreigners, and execute judgments upon you.
  • RV

    And I will bring you forth out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
  • RSV

    And I will bring you forth out of the midst of it, and give you into the hands of foreigners, and execute judgments upon you.
  • NKJV

    "And I will bring you out of its midst, and deliver you into the hands of strangers, and execute judgments on you.
  • MKJV

    And I will bring you out of her midst, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments on you.
  • AKJV

    And I will bring you out of the middle thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
  • NRSV

    I will take you out of it and give you over to the hands of foreigners, and execute judgments upon you.
  • NIV

    I will drive you out of the city and hand you over to foreigners and inflict punishment on you.
  • NIRV

    " 'I will drive you out of the city. I will hand you over to strangers. And I will punish you.
  • NLT

    I will drive you out of Jerusalem and hand you over to foreigners, who will carry out my judgments against you.
Total 25 Verses, Selected Verse 9 / 25
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References