ORV
28. ମୋହର ପ୍ରାଣ ଅଦ୍ୟାପି ଅନୁସନ୍ଧାନ କରୁଥାଏ, ମାତ୍ର ମୁଁ ତାହା ପାଇ ନାହିଁ; ସହସ୍ର ମଧ୍ୟରେ ମୁଁ ଏକ ପୁରୁଷ ପାଇଅଛି; ମାତ୍ର ସେସମସ୍ତଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ମୁଁ ଏକ ସ୍ତ୍ରୀ ପାଇ ନାହିଁ ।
IRVOR
28. ମୋହର ପ୍ରାଣ ଆଜି ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଅଦ୍ୟାପି ଅନୁସନ୍ଧାନ କରୁଥାଏ, ମାତ୍ର ମୁଁ ତାହା ପାଇ ନାହିଁ; ସହସ୍ର ମଧ୍ୟରେ ମୁଁ ଏକ ପୁରୁଷ ପାଇଅଛି; ମାତ୍ର ସେହି ସମସ୍ତଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ମୁଁ ଏକ ସ୍ତ୍ରୀ ପାଇ ନାହିଁ।
KJV
28. Which yet my soul seeketh, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.
AMP
28. Which I am still seeking but have not found--one upright man among a thousand have I found, but an upright woman among all those [one thousand in my harem] have I not found. [I Kings 11:3.]
KJVP
YLT
28. (that still my soul had sought, and I had not found), One man, a teacher, I have found, and a woman among all these I have not found.
ASV
28. which my soul still seeketh, but I have not found: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.
WEB
28. which my soul still seeks; but I have not found: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.
NASB
28. which my soul still seeks and has not found: One man out of a thousand have I come upon, but a woman among them all I have not found.
ESV
28. which my soul has sought repeatedly, but I have not found. One man among a thousand I found, but a woman among all these I have not found.
RV
28. which my soul still seeketh, but I have not found: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.
RSV
28. which my mind has sought repeatedly, but I have not found. One man among a thousand I found, but a woman among all these I have not found.
NKJV
28. Which my soul still seeks but I cannot find: One man among a thousand I have found, But a woman among all these I have not found.
MKJV
28. which my soul still sought, but I find not: one man among a thousand I have found, but a woman among all those I have not found.
AKJV
28. Which yet my soul seeks, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.
NRSV
28. which my mind has sought repeatedly, but I have not found. One man among a thousand I found, but a woman among all these I have not found.
NIV
28. while I was still searching but not finding--I found one [upright] man among a thousand, but not one [upright] woman among them all.
NIRV
28. I searched and searched but found very little. I did find one honest man among a thousand. But I didn't find one honest woman among a thousand.
NLT
28. Though I have searched repeatedly, I have not found what I was looking for. Only one out of a thousand men is virtuous, but not one woman!
MSG
GNB
NET
ERVEN