ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଉପଦେଶକ
ORV
16. ଆହୁରି, ମୁଁ ସୂର୍ଯ୍ୟ ତଳେ ବିଚାର ସ୍ଥାନରେ ଦେଖିଲି, ସେଠାରେ ଦୁଷ୍ଟତା ଅଛି, ପୁଣି ଧର୍ମସ୍ଥାନରେ ଦେଖିଲି, ସେଠାରେ ହେଁ ଦୁଷ୍ଟତା ଅଛି ।

IRVOR
16. ଆହୁରି, ମୁଁ ସୂର୍ଯ୍ୟ ତଳେ ବିଚାର ସ୍ଥାନରେ ଦେଖିଲି, ସେଠାରେ ଦୁଷ୍ଟତା ଅଛି, ପୁଣି ଧର୍ମସ୍ଥାନରେ ଦେଖିଲି, ସେଠାରେ ହେଁ ଦୁଷ୍ଟତା ଅଛି।



KJV
16. And moreover I saw under the sun the place of judgment, [that] wickedness [was] there; and the place of righteousness, [that] iniquity [was] there.

AMP
16. Moreover, I saw under the sun that in the place of justice there was wickedness, and that in the place of righteousness wickedness was there also.

KJVP

YLT
16. And again, I have seen under the sun the place of judgment -- there [is] the wicked; and the place of righteousness -- there [is] the wicked.

ASV
16. And moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there.

WEB
16. Moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there.

NASB
16. And still under the sun in the judgment place I saw wickedness, and in the seat of justice, iniquity.

ESV
16. Moreover, I saw under the sun that in the place of justice, even there was wickedness, and in the place of righteousness, even there was wickedness.

RV
16. And moreover I saw under the sun, in the place of judgment, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there.

RSV
16. Moreover I saw under the sun that in the place of justice, even there was wickedness, and in the place of righteousness, even there was wickedness.

NKJV
16. Moreover I saw under the sun: [In] the place of judgment, Wickedness [was] there; And [in] the place of righteousness, Iniquity [was] there.

MKJV
16. And again I saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that wickedness was there.

AKJV
16. And moreover I saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that iniquity was there.

NRSV
16. Moreover I saw under the sun that in the place of justice, wickedness was there, and in the place of righteousness, wickedness was there as well.

NIV
16. And I saw something else under the sun: In the place of judgment--wickedness was there, in the place of justice-- wickedness was there.

NIRV
16. Here's something else I saw on earth. Where people should be treated right, they are treated wrong. Where people should be treated fairly, they are treated unfairly.

NLT
16. I also noticed that under the sun there is evil in the courtroom. Yes, even the courts of law are corrupt!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 22 Verses, Selected Verse 16 / 22
  • ଆହୁରି, ମୁଁ ସୂର୍ଯ୍ୟ ତଳେ ବିଚାର ସ୍ଥାନରେ ଦେଖିଲି, ସେଠାରେ ଦୁଷ୍ଟତା ଅଛି, ପୁଣି ଧର୍ମସ୍ଥାନରେ ଦେଖିଲି, ସେଠାରେ ହେଁ ଦୁଷ୍ଟତା ଅଛି ।
  • IRVOR

    ଆହୁରି, ମୁଁ ସୂର୍ଯ୍ୟ ତଳେ ବିଚାର ସ୍ଥାନରେ ଦେଖିଲି, ସେଠାରେ ଦୁଷ୍ଟତା ଅଛି, ପୁଣି ଧର୍ମସ୍ଥାନରେ ଦେଖିଲି, ସେଠାରେ ହେଁ ଦୁଷ୍ଟତା ଅଛି।
  • KJV

    And moreover I saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that iniquity was there.
  • AMP

    Moreover, I saw under the sun that in the place of justice there was wickedness, and that in the place of righteousness wickedness was there also.
  • YLT

    And again, I have seen under the sun the place of judgment -- there is the wicked; and the place of righteousness -- there is the wicked.
  • ASV

    And moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there.
  • WEB

    Moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there.
  • NASB

    And still under the sun in the judgment place I saw wickedness, and in the seat of justice, iniquity.
  • ESV

    Moreover, I saw under the sun that in the place of justice, even there was wickedness, and in the place of righteousness, even there was wickedness.
  • RV

    And moreover I saw under the sun, in the place of judgment, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there.
  • RSV

    Moreover I saw under the sun that in the place of justice, even there was wickedness, and in the place of righteousness, even there was wickedness.
  • NKJV

    Moreover I saw under the sun: In the place of judgment, Wickedness was there; And in the place of righteousness, Iniquity was there.
  • MKJV

    And again I saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that wickedness was there.
  • AKJV

    And moreover I saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that iniquity was there.
  • NRSV

    Moreover I saw under the sun that in the place of justice, wickedness was there, and in the place of righteousness, wickedness was there as well.
  • NIV

    And I saw something else under the sun: In the place of judgment--wickedness was there, in the place of justice-- wickedness was there.
  • NIRV

    Here's something else I saw on earth. Where people should be treated right, they are treated wrong. Where people should be treated fairly, they are treated unfairly.
  • NLT

    I also noticed that under the sun there is evil in the courtroom. Yes, even the courts of law are corrupt!
Total 22 Verses, Selected Verse 16 / 22
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References