ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆମୋଷ
ORV
3. ସଦାପ୍ରଭୁ ସେ ବିଷୟରେ ଦୁଃଖିତ ହେଲେ; ଏହା ହେବ ନାହିଁ, ଏହା ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି ।

IRVOR
3. ସଦାପ୍ରଭୁ ସେ ବିଷୟରେ ଦୁଃଖିତ ହେଲେ; “ଏହା ହେବ ନାହିଁ,” ଏହା ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି। {ଦ୍ୱିତୀୟ ଦର୍ଶନ - ଅଗ୍ନି ଉତ୍ପାତ}



KJV
3. The LORD repented for this: It shall not be, saith the LORD.

AMP
3. The Lord relented and revoked this sentence: It shall not take place, said the Lord [and He was eased and comforted concerning it].

KJVP

YLT
3. Jehovah hath repented of this, `It shall not be,` said Jehovah.

ASV
3. Jehovah repented concerning this: It shall not be, saith Jehovah.

WEB
3. Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh.

NASB
3. And the LORD repented of this. "It shall not be," said the Lord GOD.

ESV
3. The LORD relented concerning this; "It shall not be," said the LORD.

RV
3. The LORD repented concerning this: It shall not be, saith the LORD.

RSV
3. The LORD repented concerning this; "It shall not be," said the LORD.

NKJV
3. [So] the LORD relented concerning this. "It shall not be," said the LORD.

MKJV
3. Jehovah repented for this; It shall not be, says Jehovah.

AKJV
3. The LORD repented for this: It shall not be, said the LORD.

NRSV
3. The LORD relented concerning this; "It shall not be," said the LORD.

NIV
3. So the LORD relented. "This will not happen," the LORD said.

NIRV
3. So the Lord had pity on them. "I will let them continue for now," he said.

NLT
3. So the LORD relented from this plan. "I will not do it," he said.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 17 Verses, Selected Verse 3 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • ସଦାପ୍ରଭୁ ସେ ବିଷୟରେ ଦୁଃଖିତ ହେଲେ; ଏହା ହେବ ନାହିଁ, ଏହା ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ସଦାପ୍ରଭୁ ସେ ବିଷୟରେ ଦୁଃଖିତ ହେଲେ; “ଏହା ହେବ ନାହିଁ,” ଏହା ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି। {ଦ୍ୱିତୀୟ ଦର୍ଶନ - ଅଗ୍ନି ଉତ୍ପାତ}
  • KJV

    The LORD repented for this: It shall not be, saith the LORD.
  • AMP

    The Lord relented and revoked this sentence: It shall not take place, said the Lord and He was eased and comforted concerning it.
  • YLT

    Jehovah hath repented of this, `It shall not be,` said Jehovah.
  • ASV

    Jehovah repented concerning this: It shall not be, saith Jehovah.
  • WEB

    Yahweh relented concerning this. "It shall not be," says Yahweh.
  • NASB

    And the LORD repented of this. "It shall not be," said the Lord GOD.
  • ESV

    The LORD relented concerning this; "It shall not be," said the LORD.
  • RV

    The LORD repented concerning this: It shall not be, saith the LORD.
  • RSV

    The LORD repented concerning this; "It shall not be," said the LORD.
  • NKJV

    So the LORD relented concerning this. "It shall not be," said the LORD.
  • MKJV

    Jehovah repented for this; It shall not be, says Jehovah.
  • AKJV

    The LORD repented for this: It shall not be, said the LORD.
  • NRSV

    The LORD relented concerning this; "It shall not be," said the LORD.
  • NIV

    So the LORD relented. "This will not happen," the LORD said.
  • NIRV

    So the Lord had pity on them. "I will let them continue for now," he said.
  • NLT

    So the LORD relented from this plan. "I will not do it," he said.
Total 17 Verses, Selected Verse 3 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References