ORV
15. ପୁଣି, ସେମାନଙ୍କର ରାଜା, ସେ ଓ ତାହାର ଅଧିପତିଗଣ ଏକ ସଙ୍ଗେ ନିର୍ବାସିତ ହୋଇଯିବେ; ଏହା ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି ।
IRVOR
15. ପୁଣି, ସେମାନଙ୍କର ରାଜା, ସେ ଓ ତାହାର ଅଧିପତିଗଣ ଏକ ସଙ୍ଗେ ନିର୍ବାସିତ ହୋଇଯିବେ।” ଏହା ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି।
KJV
15. And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD.
AMP
15. And their king shall go into exile, he and his princes together, says the Lord.
KJVP
YLT
15. And gone hath their king in a removal, He and his heads together, said Jehovah!
ASV
15. and their king shall go into captivity, he and his princes together, saith Jehovah.
WEB
15. And their king will go into captivity, He and his princes together," Says Yahweh.
NASB
15. Their king shall go into captivity, he and his princes with him, says the LORD.
ESV
15. and their king shall go into exile, he and his princes together," says the LORD.
RV
15. and their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD.
RSV
15. and their king shall go into exile, he and his princes together," says the LORD.
NKJV
15. Their king shall go into captivity, He and his princes together," Says the LORD.
MKJV
15. And their king shall go into captivity, he and his princes together, says Jehovah.
AKJV
15. And their king shall go into captivity, he and his princes together, said the LORD.
NRSV
15. then their king shall go into exile, he and his officials together, says the LORD.
NIV
15. Her king will go into exile, he and his officials together," says the LORD.
NIRV
15. Ammon's god Molech will be carried away. So will its officials," says the Lord.
NLT
15. And their king and his princes will go into exile together," says the LORD.
MSG
GNB
NET
ERVEN