ORV
34. କାରଣ ଆମ୍ଭେ ଆପଣା ସକାଶୁ ଓ ଆମ୍ଭ ଦାସ ଦାଉଦ ସକାଶୁ ଏହି ନଗରକୁ ରକ୍ଷା କରିବାକୁ ସପକ୍ଷ ହେବା ।
IRVOR
34. କାରଣ ଆମ୍ଭେ ଆପଣା ସକାଶୁ, ଓ ଆମ୍ଭ ଦାସ ଦାଉଦ ସକାଶୁ, ଏହି ନଗରକୁ ରକ୍ଷା କରିବାକୁ ସପକ୍ଷ ହେବା।’ ”
KJV
34. For I will defend this city, to save it, for mine own sake, and for my servant David’s sake.
AMP
34. For I will defend this city to save it, for My own sake and for My servant David's sake.
KJVP
YLT
34. And I have covered over this city, To save it, for Mine own sake, And for the sake of David My servant.`
ASV
34. For I will defend this city to save it, for mine own sake, and for my servant Davids sake.
WEB
34. For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.
NASB
34. I will shield and save this city for my own sake, and for the sake of my servant David.'"
ESV
34. For I will defend this city to save it, for my own sake and for the sake of my servant David."
RV
34. For I will defend this city to save it, for mine own sake, and for my servant David-s sake.
RSV
34. For I will defend this city to save it, for my own sake and for the sake of my servant David."
NKJV
34. 'For I will defend this city, to save it For My own sake and for My servant David's sake.' "
MKJV
34. For I will defend this city, to save it for My own sake and for My servant David's sake.
AKJV
34. For I will defend this city, to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.
NRSV
34. For I will defend this city to save it, for my own sake and for the sake of my servant David."
NIV
34. I will defend this city and save it, for my sake and for the sake of David my servant."
NIRV
34. " 'I will guard this city and save it. I will do it for myself. And I will do it for my servant David.' "
NLT
34. For my own honor and for the sake of my servant David, I will defend this city and protect it."
MSG
GNB
NET
ERVEN