ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ
ORV
4. ତହିଁରେ ସେମାନେ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଅନ୍ୟାୟ କରି ନାହଁ, କି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଉପଦ୍ରବ କରି ନାହଁ, କିଅବା ତୁମ୍ଭେ କୌଣସି ଲୋକ ହସ୍ତରୁ କିଛି ନେଇ ନାହଁ ।

IRVOR
4. ତହିଁରେ ସେମାନେ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଅନ୍ୟାୟ କରି ନାହଁ, କି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଉପଦ୍ରବ କରି ନାହଁ, କିଅବା ତୁମ୍ଭେ କୌଣସି ଲୋକ ହସ୍ତରୁ କିଛି ନେଇ ନାହଁ।



KJV
4. And they said, Thou hast not defrauded us, nor oppressed us, neither hast thou taken ought of any man’s hand.

AMP
4. And they said, You have not defrauded us or oppressed us or taken anything from any man's hand.

KJVP

YLT
4. And they say, `Thou hast not oppressed us, nor hast thou crushed us, nor hast thou taken from the hand of any one anything.`

ASV
4. And they said, Thou hast not defrauded us, nor oppressed us, neither hast thou taken aught of any mans hand.

WEB
4. They said, You have not defrauded us, nor oppressed us, neither have you taken anything of any man's hand.

NASB
4. They replied, "You have neither cheated us, nor oppressed us, nor accepted anything from anyone."

ESV
4. They said, "You have not defrauded us or oppressed us or taken anything from any man's hand."

RV
4. And they said, Thou hast not defrauded us, nor oppressed us, neither hast thou taken aught of any man-s hand.

RSV
4. They said, "You have not defrauded us or oppressed us or taken anything from any man's hand."

NKJV
4. And they said, "You have not cheated us or oppressed us, nor have you taken anything from any man's hand."

MKJV
4. And they said, You have not defrauded us nor oppressed us, neither have you taken from any man's hand.

AKJV
4. And they said, You have not defrauded us, nor oppressed us, neither have you taken ought of any man's hand.

NRSV
4. They said, "You have not defrauded us or oppressed us or taken anything from the hand of anyone."

NIV
4. "You have not cheated or oppressed us," they replied. "You have not taken anything from anyone's hand."

NIRV
4. "You haven't cheated us," they replied. "You haven't beaten us down. You haven't taken anything from anyone."

NLT
4. "No," they replied, "you have never cheated or oppressed us, and you have never taken even a single bribe."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 25 Verses, Selected Verse 4 / 25
  • ତହିଁରେ ସେମାନେ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଅନ୍ୟାୟ କରି ନାହଁ, କି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଉପଦ୍ରବ କରି ନାହଁ, କିଅବା ତୁମ୍ଭେ କୌଣସି ଲୋକ ହସ୍ତରୁ କିଛି ନେଇ ନାହଁ ।
  • IRVOR

    ତହିଁରେ ସେମାନେ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଅନ୍ୟାୟ କରି ନାହଁ, କି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଉପଦ୍ରବ କରି ନାହଁ, କିଅବା ତୁମ୍ଭେ କୌଣସି ଲୋକ ହସ୍ତରୁ କିଛି ନେଇ ନାହଁ।
  • KJV

    And they said, Thou hast not defrauded us, nor oppressed us, neither hast thou taken ought of any man’s hand.
  • AMP

    And they said, You have not defrauded us or oppressed us or taken anything from any man's hand.
  • YLT

    And they say, `Thou hast not oppressed us, nor hast thou crushed us, nor hast thou taken from the hand of any one anything.`
  • ASV

    And they said, Thou hast not defrauded us, nor oppressed us, neither hast thou taken aught of any mans hand.
  • WEB

    They said, You have not defrauded us, nor oppressed us, neither have you taken anything of any man's hand.
  • NASB

    They replied, "You have neither cheated us, nor oppressed us, nor accepted anything from anyone."
  • ESV

    They said, "You have not defrauded us or oppressed us or taken anything from any man's hand."
  • RV

    And they said, Thou hast not defrauded us, nor oppressed us, neither hast thou taken aught of any man-s hand.
  • RSV

    They said, "You have not defrauded us or oppressed us or taken anything from any man's hand."
  • NKJV

    And they said, "You have not cheated us or oppressed us, nor have you taken anything from any man's hand."
  • MKJV

    And they said, You have not defrauded us nor oppressed us, neither have you taken from any man's hand.
  • AKJV

    And they said, You have not defrauded us, nor oppressed us, neither have you taken ought of any man's hand.
  • NRSV

    They said, "You have not defrauded us or oppressed us or taken anything from the hand of anyone."
  • NIV

    "You have not cheated or oppressed us," they replied. "You have not taken anything from anyone's hand."
  • NIRV

    "You haven't cheated us," they replied. "You haven't beaten us down. You haven't taken anything from anyone."
  • NLT

    "No," they replied, "you have never cheated or oppressed us, and you have never taken even a single bribe."
Total 25 Verses, Selected Verse 4 / 25
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References