ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ
ORV
3. ଆଉ ଦାଉଦ ଦ୍ଵାର-କବାଟର କଣ୍ଟା ନିମନ୍ତେ ଓ କବ୍ଜା ନିମନ୍ତେ ବିସ୍ତର ଲୁହା ଓ ଅପରିମିତ ବିସ୍ତର ପିତ୍ତଳ ପ୍ରସ୍ତୁତ କଲେ ।

IRVOR
3. ଆଉ, ଦାଉଦ ଦ୍ୱାର-କବାଟର କଣ୍ଟା ନିମନ୍ତେ ଓ କବ୍‍ଜା ନିମନ୍ତେ ଅଧିକ ପରିମାଣର ଲୁହା ଓ ଅପରିମିତ ଅଧିକ ପରିମାଣର ପିତ୍ତଳ ପ୍ରସ୍ତୁତ କଲେ।



KJV
3. And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the joinings; and brass in abundance without weight;

AMP
3. David prepared iron in abundance for nails for the doors of the gates and for the couplings, and bronze in abundance without weighing,

KJVP

YLT
3. And iron in abundance for nails for leaves of the gates, and for couplings, hath David prepared, and brass in abundance -- there is no weighing.

ASV
3. And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the couplings; and brass in abundance without weight;

WEB
3. David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the couplings; and brass in abundance without weight;

NASB
3. He also laid up large stores of iron to make nails for the doors of the gates, and clamps, together with so much bronze that it could not be weighed,

ESV
3. David also provided great quantities of iron for nails for the doors of the gates and for clamps, as well as bronze in quantities beyond weighing,

RV
3. And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the couplings; and brass in abundance without weight;

RSV
3. David also provided great stores of iron for nails for the doors of the gates and for clamps, as well as bronze in quantities beyond weighing,

NKJV
3. And David prepared iron in abundance for the nails of the doors of the gates and for the joints, and bronze in abundance beyond measure,

MKJV
3. And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the couplings, and bronze in abundance without weight,

AKJV
3. And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the joinings; and brass in abundance without weight;

NRSV
3. David also provided great stores of iron for nails for the doors of the gates and for clamps, as well as bronze in quantities beyond weighing,

NIV
3. He provided a large amount of iron to make nails for the doors of the gateways and for the fittings, and more bronze than could be weighed.

NIRV
3. David provided a large amount of iron to make nails. They were for the doors of the gates and for the fittings. He provided more bronze than anyone could weigh.

NLT
3. David provided large amounts of iron for the nails that would be needed for the doors in the gates and for the clamps, and he gave more bronze than could be weighed.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 19 Verses, Selected Verse 3 / 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • ଆଉ ଦାଉଦ ଦ୍ଵାର-କବାଟର କଣ୍ଟା ନିମନ୍ତେ ଓ କବ୍ଜା ନିମନ୍ତେ ବିସ୍ତର ଲୁହା ଓ ଅପରିମିତ ବିସ୍ତର ପିତ୍ତଳ ପ୍ରସ୍ତୁତ କଲେ ।
  • IRVOR

    ଆଉ, ଦାଉଦ ଦ୍ୱାର-କବାଟର କଣ୍ଟା ନିମନ୍ତେ ଓ କବ୍‍ଜା ନିମନ୍ତେ ଅଧିକ ପରିମାଣର ଲୁହା ଓ ଅପରିମିତ ଅଧିକ ପରିମାଣର ପିତ୍ତଳ ପ୍ରସ୍ତୁତ କଲେ।
  • KJV

    And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the joinings; and brass in abundance without weight;
  • AMP

    David prepared iron in abundance for nails for the doors of the gates and for the couplings, and bronze in abundance without weighing,
  • YLT

    And iron in abundance for nails for leaves of the gates, and for couplings, hath David prepared, and brass in abundance -- there is no weighing.
  • ASV

    And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the couplings; and brass in abundance without weight;
  • WEB

    David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the couplings; and brass in abundance without weight;
  • NASB

    He also laid up large stores of iron to make nails for the doors of the gates, and clamps, together with so much bronze that it could not be weighed,
  • ESV

    David also provided great quantities of iron for nails for the doors of the gates and for clamps, as well as bronze in quantities beyond weighing,
  • RV

    And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the couplings; and brass in abundance without weight;
  • RSV

    David also provided great stores of iron for nails for the doors of the gates and for clamps, as well as bronze in quantities beyond weighing,
  • NKJV

    And David prepared iron in abundance for the nails of the doors of the gates and for the joints, and bronze in abundance beyond measure,
  • MKJV

    And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the couplings, and bronze in abundance without weight,
  • AKJV

    And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the joinings; and brass in abundance without weight;
  • NRSV

    David also provided great stores of iron for nails for the doors of the gates and for clamps, as well as bronze in quantities beyond weighing,
  • NIV

    He provided a large amount of iron to make nails for the doors of the gateways and for the fittings, and more bronze than could be weighed.
  • NIRV

    David provided a large amount of iron to make nails. They were for the doors of the gates and for the fittings. He provided more bronze than anyone could weigh.
  • NLT

    David provided large amounts of iron for the nails that would be needed for the doors in the gates and for the clamps, and he gave more bronze than could be weighed.
Total 19 Verses, Selected Verse 3 / 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References