ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
11. ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଜାଲରେ ପକାଇଅଛ, ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ କଟିଦେଶରେ ଭାରୀ ବୋଝ ଥୋଇଅଛ ।

IRVOR
11. ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଜାଲରେ ପକାଇଅଛ, ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ କଟିଦେଶରେ ଭାରୀ ବୋଝ ଥୋଇଅଛ।



KJV
11. Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.

AMP
11. You brought us into the net (the prison fortress, the dungeon); You laid a heavy burden upon our loins.

KJVP

YLT
11. Thou hast brought us into a net, Thou hast placed pressure on our loins.

ASV
11. Thou broughtest us into the net; Thou layedst a sore burden upon our loins.

WEB
11. You brought us into prison. You laid a burden on our backs.

NASB
11. You led us into a snare; you bound us at the waist as captives.

ESV
11. You brought us into the net; you laid a crushing burden on our backs;

RV
11. Thou broughtest us into the net; thou layedst a sore burden upon our loins.

RSV
11. Thou didst bring us into the net; thou didst lay affliction on our loins;

NKJV
11. You brought us into the net; You laid affliction on our backs.

MKJV
11. You have brought us into the net; You have laid affliction on our loins.

AKJV
11. You brought us into the net; you laid affliction on our loins.

NRSV
11. You brought us into the net; you laid burdens on our backs;

NIV
11. You brought us into prison and laid burdens on our backs.

NIRV
11. You put us in prison. You placed heavy loads on our backs.

NLT
11. You captured us in your net and laid the burden of slavery on our backs.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 20 Verses, Selected Verse 11 / 20
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
20
  • ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଜାଲରେ ପକାଇଅଛ, ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ କଟିଦେଶରେ ଭାରୀ ବୋଝ ଥୋଇଅଛ ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଜାଲରେ ପକାଇଅଛ, ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ କଟିଦେଶରେ ଭାରୀ ବୋଝ ଥୋଇଅଛ।
  • KJV

    Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.
  • AMP

    You brought us into the net (the prison fortress, the dungeon); You laid a heavy burden upon our loins.
  • YLT

    Thou hast brought us into a net, Thou hast placed pressure on our loins.
  • ASV

    Thou broughtest us into the net; Thou layedst a sore burden upon our loins.
  • WEB

    You brought us into prison. You laid a burden on our backs.
  • NASB

    You led us into a snare; you bound us at the waist as captives.
  • ESV

    You brought us into the net; you laid a crushing burden on our backs;
  • RV

    Thou broughtest us into the net; thou layedst a sore burden upon our loins.
  • RSV

    Thou didst bring us into the net; thou didst lay affliction on our loins;
  • NKJV

    You brought us into the net; You laid affliction on our backs.
  • MKJV

    You have brought us into the net; You have laid affliction on our loins.
  • AKJV

    You brought us into the net; you laid affliction on our loins.
  • NRSV

    You brought us into the net; you laid burdens on our backs;
  • NIV

    You brought us into prison and laid burdens on our backs.
  • NIRV

    You put us in prison. You placed heavy loads on our backs.
  • NLT

    You captured us in your net and laid the burden of slavery on our backs.
Total 20 Verses, Selected Verse 11 / 20
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
20
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References