ORV
9. କୂଶ ଓ ମିସର ତାହାର ବଳ ସ୍ଵରୂପ ଥିଲେ ଓ ତାହା ଅସୀମ ଥିଲା; ପୂଟୀୟ ଓ ଲୂବୀୟମାନେ ତାହାର ସହକାରୀ ଥିଲେ ।
IRVOR
9. କୂଶ ଓ ମିସର ତାହାର ବଳ ସ୍ୱରୂପ ଥିଲେ ଓ ତାହା ଅସୀମ ଥିଲା; ପୂଟ୍ ଓ ଲୂବୀୟମାନେ ତାହାର ସହକାରୀ ଥିଲେ।
KJV
9. Ethiopia and Egypt [were] her strength, and [it was] infinite; Put and Lubim were thy helpers.
AMP
9. Ethiopia and Egypt were her strength, and that without limit. Put and the Libyans were her helpers.
KJVP
YLT
9. Cush her might, and Egypt, and there is no end. Put and Lubim have been for thy help.
ASV
9. Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers.
WEB
9. Cush and Egypt were her boundless strength. Put and Libya were her helpers.
NASB
9. Ethiopia was her strength, and Egypt, and others without end; Put and the Libyans were her auxiliaries.
ESV
9. Cush was her strength; Egypt too, and that without limit; Put and the Libyans were her helpers.
RV
9. Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers.
RSV
9. Ethiopia was her strength, Egypt too, and that without limit; Put and the Libyans were her helpers.
NKJV
9. Ethiopia and Egypt [were] her strength, And [it was] boundless; Put and Lubim were your helpers.
MKJV
9. Ethiopia and Egypt were her strength, yea, without end. Put and Lubim were among your helpers.
AKJV
9. Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were your helpers.
NRSV
9. Ethiopia was her strength, Egypt too, and that without limit; Put and the Libyans were her helpers.
NIV
9. Cush and Egypt were her boundless strength; Put and Libya were among her allies.
NIRV
9. Cush and Egypt gave it all of the strength it needed. Put and Libya also helped it.
NLT
9. Ethiopia and the land of Egypt gave unlimited assistance. The nations of Put and Libya were among her allies.
MSG
GNB
NET
ERVEN