ORV
1. ସଦାପ୍ରଭୁ ଯାହା କହନ୍ତି, ତାହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଏବେ ଶୁଣ; ତୁମ୍ଭେ ଉଠ, ପର୍ବତଗଣର ସମ୍ମୁଖରେ ବିବାଦ କର ଓ ଉପପର୍ବତଗଣ ତୁମ୍ଭର ରବ ଶୁଣନ୍ତୁ ।
IRVOR
1. ସଦାପ୍ରଭୁ ଯାହା କହନ୍ତି, ତାହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଏବେ ଶୁଣ; ତୁମ୍ଭେ ଉଠ, ପର୍ବତଗଣର ସମ୍ମୁଖରେ ବିବାଦ କର ଓ ଉପପର୍ବତଗଣ ତୁମ୍ଭର ରବ ଶୁଣନ୍ତୁ।
KJV
1. Hear ye now what the LORD saith; Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
AMP
1. HEAR NOW what the Lord says: Arise, contend and plead your case before the mountains, and let the hills hear your voice.
KJVP
YLT
1. Hear, I pray you, that which Jehovah is saying: `Rise -- strive thou with the mountains, And cause thou the hills to hear thy voice.`
ASV
1. Hear ye now what Jehovah saith: Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
WEB
1. Listen now to what Yahweh says: "Arise, plead your case before the mountains, And let the hills hear what you have to say.
NASB
1. Hear, then, what the LORD says: Arise, present your plea before the mountains, and let the hills hear your voice!
ESV
1. Hear what the LORD says:Arise, plead your case before the mountains, and let the hills hear your voice.
RV
1. Hear ye now what the LORD saith: Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
RSV
1. Hear what the LORD says: Arise, plead your case before the mountains, and let the hills hear your voice.
NKJV
1. Hear now what the LORD says: "Arise, plead your case before the mountains, And let the hills hear your voice.
MKJV
1. Hear now what Jehovah says: Arise, contend with the mountains and let the hills hear your voice.
AKJV
1. Hear you now what the LORD said; Arise, contend you before the mountains, and let the hills hear your voice.
NRSV
1. Hear what the LORD says: Rise, plead your case before the mountains, and let the hills hear your voice.
NIV
1. Listen to what the LORD says: "Stand up, plead your case before the mountains; let the hills hear what you have to say.
NIRV
1. Israel, listen to the Lord's message. He says to me, "Stand up in court. Let the mountains serve as witnesses. Let the hills hear what you have to say."
NLT
1. Listen to what the LORD is saying: "Stand up and state your case against me. Let the mountains and hills be called to witness your complaints.
MSG
GNB
NET
ERVEN