ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
14. ଊର୍ଦ୍ଧ୍ଵଲୋକରେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ମହିମା, ପୁଣି ପୃଥିବୀରେ ତାହାଙ୍କ ସନ୍ତୋଷପାତ୍ର ମନୁଷ୍ୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଶାନ୍ତି ।

IRVOR
14. ଊର୍ଦ୍ଧ୍ୱଲୋକରେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ମହିମା, ପୁଣି, ପୃଥିବୀରେ ତାହାଙ୍କ ସନ୍ତୋଷପାତ୍ର ମନୁଷ୍ୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଶାନ୍ତି ।



KJV
14. Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.

AMP
14. Glory to God in the highest [heaven], and on earth peace among men with whom He is well pleased [men of goodwill, of His favor].

KJVP

YLT
14. `Glory in the highest to God, and upon earth peace, among men -- good will.`

ASV
14. Glory to God in the highest, And on earth peace among men in whom he is well pleased.

WEB
14. "Glory to God in the highest, On earth peace, good will toward men."

NASB
14. "Glory to God in the highest and on earth peace to those on whom his favor rests."

ESV
14. "Glory to God in the highest, and on earth peace among those with whom he is pleased!"

RV
14. Glory to God in the highest, And on earth peace among men in whom he is well pleased.

RSV
14. "Glory to God in the highest, and on earth peace among men with whom he is pleased!"

NKJV
14. "Glory to God in the highest, And on earth peace, goodwill toward men!"

MKJV
14. Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.

AKJV
14. Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.

NRSV
14. "Glory to God in the highest heaven, and on earth peace among those whom he favors!"

NIV
14. "Glory to God in the highest, and on earth peace to men on whom his favour rests."

NIRV
14. "May glory be given to God in the highest heaven! And may peace be given to those he is pleased with on earth!"

NLT
14. "Glory to God in highest heaven, and peace on earth to those with whom God is pleased."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 52 Verses, Selected Verse 14 / 52
  • ଊର୍ଦ୍ଧ୍ଵଲୋକରେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ମହିମା, ପୁଣି ପୃଥିବୀରେ ତାହାଙ୍କ ସନ୍ତୋଷପାତ୍ର ମନୁଷ୍ୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଶାନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ଊର୍ଦ୍ଧ୍ୱଲୋକରେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ମହିମା, ପୁଣି, ପୃଥିବୀରେ ତାହାଙ୍କ ସନ୍ତୋଷପାତ୍ର ମନୁଷ୍ୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଶାନ୍ତି ।
  • KJV

    Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.
  • AMP

    Glory to God in the highest heaven, and on earth peace among men with whom He is well pleased men of goodwill, of His favor.
  • YLT

    `Glory in the highest to God, and upon earth peace, among men -- good will.`
  • ASV

    Glory to God in the highest, And on earth peace among men in whom he is well pleased.
  • WEB

    "Glory to God in the highest, On earth peace, good will toward men."
  • NASB

    "Glory to God in the highest and on earth peace to those on whom his favor rests."
  • ESV

    "Glory to God in the highest, and on earth peace among those with whom he is pleased!"
  • RV

    Glory to God in the highest, And on earth peace among men in whom he is well pleased.
  • RSV

    "Glory to God in the highest, and on earth peace among men with whom he is pleased!"
  • NKJV

    "Glory to God in the highest, And on earth peace, goodwill toward men!"
  • MKJV

    Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.
  • AKJV

    Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.
  • NRSV

    "Glory to God in the highest heaven, and on earth peace among those whom he favors!"
  • NIV

    "Glory to God in the highest, and on earth peace to men on whom his favour rests."
  • NIRV

    "May glory be given to God in the highest heaven! And may peace be given to those he is pleased with on earth!"
  • NLT

    "Glory to God in highest heaven, and peace on earth to those with whom God is pleased."
Total 52 Verses, Selected Verse 14 / 52
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References