ORV
27. ତାହାର ପାଦ ତଳେ ସେ ନଇଁଲା, ସେ ପଡ଼ିଲା, ସେ ଶୋଇଲା; ତାହାର ପାଦ ତଳେ ସେ ନଇଁଲା, ସେ ପଡ଼ିଲା; ଯେଉଁଠାରେ ସେ ନଇଁଲା, ସେହିଠାରେ ସେ ହତ ହୋଇ ପଡ଼ିଲା ।
IRVOR
27. ସେହି ସ୍ତ୍ରୀର ପାଦ ତଳେ ସେ ନଇଁଲା, ସେ ପଡ଼ିଲା, ସେ ଶୋଇଲା; ସେହି ସ୍ତ୍ରୀର ପାଦ ତଳେ ସେ ନଇଁଲା, ସେ ପଡ଼ିଲା; ଯେଉଁଠାରେ ସେ ନଇଁଲା, ସେହିଠାରେ ସେ ହତ ହୋଇ ପଡ଼ିଲା।
KJV
27. At her feet he bowed, he fell, he lay down: at her feet he bowed, he fell: where he bowed, there he fell down dead.
AMP
27. He sank, he fell, he lay still at her feet. At her feet he sank, he fell; where he sank, there he fell--dead!
KJVP
YLT
27. Between her feet he bowed -- He fell, he lay down; Between her feet he bowed, he fell; Where he bowed, there he fell -- destroyed.
ASV
27. At her feet he bowed, he fell, he lay; At her feet he bowed, he fell; Where he bowed, there he fell down dead.
WEB
27. At her feet he bowed, he fell, he lay; At her feet he bowed, he fell; Where he bowed, there he fell down dead.
NASB
27. At her feet he sank down, fell, lay still; down at her feet he sank and fell; where he sank down, there he fell, slain.
ESV
27. Between her feet he sank, he fell, he lay still; between her feet he sank, he fell; where he sank, there he fell- dead.
RV
27. At her feet he bowed, he fell, he lay: at her feet he bowed, he fell: where he bowed, there he fell down dead.
RSV
27. He sank, he fell, he lay still at her feet; at her feet he sank, he fell; where he sank, there he fell dead.
NKJV
27. At her feet he sank, he fell, he lay still; At her feet he sank, he fell; Where he sank, there he fell dead.
MKJV
27. He bowed between her feet, he fell, he lay down. Between her feet he bowed; he fell. Where he bowed, there he fell down dead.
AKJV
27. At her feet he bowed, he fell, he lay down: at her feet he bowed, he fell: where he bowed, there he fell down dead.
NRSV
27. He sank, he fell, he lay still at her feet; at her feet he sank, he fell; where he sank, there he fell dead.
NIV
27. At her feet he sank, he fell; there he lay. At her feet he sank, he fell; where he sank, there he fell--dead.
NIRV
27. He sank down. He fell at her feet. He was lying there. At her feet he sank down. He fell. He fell where he sank down. That's where he died.
NLT
27. He sank, he fell, he lay still at her feet. And where he sank, there he died.
MSG
GNB
NET
ERVEN