ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
19. ସ୍ତ୍ରୀଲୋକଟି ତାହାଙ୍କୁ କହିଲା, ମହାଶୟ, ଆପଣ ଯେ ଜଣେ ଭାବବାଦୀ, ଏହା ମୁଁ ଜାଣି ପାରୁଅଛି ।

IRVOR
19. ସ୍ତ୍ରୀଲୋକଟି ତାହାଙ୍କୁ କହିଲା, ମହାଶୟ, ଆପଣ ଯେ ଜଣେ ଭାବବାଦୀ, ଏହା ମୁଁ ଜାଣି ପାରୁଅଛି ।



KJV
19. The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.

AMP
19. The woman said to Him, Sir, I see and understand that You are a prophet.

KJVP

YLT
19. The woman saith to him, `Sir, I perceive that thou art a prophet;

ASV
19. The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.

WEB
19. The woman said to him, "Sir, I perceive that you are a prophet.

NASB
19. The woman said to him, "Sir, I can see that you are a prophet.

ESV
19. The woman said to him, "Sir, I perceive that you are a prophet.

RV
19. The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.

RSV
19. The woman said to him, "Sir, I perceive that you are a prophet.

NKJV
19. The woman said to Him, "Sir, I perceive that You are a prophet.

MKJV
19. The woman said to Him, Sir, I perceive that you are a prophet.

AKJV
19. The woman said to him, Sir, I perceive that you are a prophet.

NRSV
19. The woman said to him, "Sir, I see that you are a prophet.

NIV
19. "Sir," the woman said, "I can see that you are a prophet.

NIRV
19. "Sir," the woman said, "I can see that you are a prophet.

NLT
19. "Sir," the woman said, "you must be a prophet.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 54 Verses, Selected Verse 19 / 54
  • ସ୍ତ୍ରୀଲୋକଟି ତାହାଙ୍କୁ କହିଲା, ମହାଶୟ, ଆପଣ ଯେ ଜଣେ ଭାବବାଦୀ, ଏହା ମୁଁ ଜାଣି ପାରୁଅଛି ।
  • IRVOR

    ସ୍ତ୍ରୀଲୋକଟି ତାହାଙ୍କୁ କହିଲା, ମହାଶୟ, ଆପଣ ଯେ ଜଣେ ଭାବବାଦୀ, ଏହା ମୁଁ ଜାଣି ପାରୁଅଛି ।
  • KJV

    The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
  • AMP

    The woman said to Him, Sir, I see and understand that You are a prophet.
  • YLT

    The woman saith to him, `Sir, I perceive that thou art a prophet;
  • ASV

    The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
  • WEB

    The woman said to him, "Sir, I perceive that you are a prophet.
  • NASB

    The woman said to him, "Sir, I can see that you are a prophet.
  • ESV

    The woman said to him, "Sir, I perceive that you are a prophet.
  • RV

    The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
  • RSV

    The woman said to him, "Sir, I perceive that you are a prophet.
  • NKJV

    The woman said to Him, "Sir, I perceive that You are a prophet.
  • MKJV

    The woman said to Him, Sir, I perceive that you are a prophet.
  • AKJV

    The woman said to him, Sir, I perceive that you are a prophet.
  • NRSV

    The woman said to him, "Sir, I see that you are a prophet.
  • NIV

    "Sir," the woman said, "I can see that you are a prophet.
  • NIRV

    "Sir," the woman said, "I can see that you are a prophet.
  • NLT

    "Sir," the woman said, "you must be a prophet.
Total 54 Verses, Selected Verse 19 / 54
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References