ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
37. କିନ୍ତୁ ଯଦ୍ୟପି ସେ ସେମାନଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ଏତେ ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟକର୍ମ କରିଥିଲେ, ତଥାପି ସେମାନେ ତାହାଙ୍କଠାରେ ବିଶ୍ଵାସ କରୁ ନ ଥିଲେ,

IRVOR
37. କିନ୍ତୁ ଯଦ୍ୟପି ସେ ସେମାନଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ଏତେ ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟକର୍ମ କରିଥିଲେ, ତଥାପି ସେମାନେ ତାହାଙ୍କଠାରେ ବିଶ୍ୱାସ କରୁ ନ ଥିଲେ,



KJV
37. But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him:

AMP
37. Even though He had done so many miracles before them (right before their eyes), yet they still did not trust in Him and failed to believe in Him--

KJVP

YLT
37. yet he having done so many signs before them, they were not believing in him,

ASV
37. But though he had done so many signs before them, yet they believed not on him:

WEB
37. But though he had done so many signs before them, yet they didn't believe in him,

NASB
37. Although he had performed so many signs in their presence they did not believe in him,

ESV
37. Though he had done so many signs before them, they still did not believe in him,

RV
37. But though he had done so many signs before them, yet they believed not on him:

RSV
37. Though he had done so many signs before them, yet they did not believe in him;

NKJV
37. But although He had done so many signs before them, they did not believe in Him,

MKJV
37. But though He had done so many miracles before them, yet they did not believe on Him,

AKJV
37. But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him:

NRSV
37. Although he had performed so many signs in their presence, they did not believe in him.

NIV
37. Even after Jesus had done all these miraculous signs in their presence, they still would not believe in him.

NIRV
37. Jesus had done all these miraculous signs in front of them. But they still would not believe in him.

NLT
37. But despite all the miraculous signs Jesus had done, most of the people still did not believe in him.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 50 Verses, Selected Verse 37 / 50
  • କିନ୍ତୁ ଯଦ୍ୟପି ସେ ସେମାନଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ଏତେ ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟକର୍ମ କରିଥିଲେ, ତଥାପି ସେମାନେ ତାହାଙ୍କଠାରେ ବିଶ୍ଵାସ କରୁ ନ ଥିଲେ,
  • IRVOR

    କିନ୍ତୁ ଯଦ୍ୟପି ସେ ସେମାନଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ଏତେ ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟକର୍ମ କରିଥିଲେ, ତଥାପି ସେମାନେ ତାହାଙ୍କଠାରେ ବିଶ୍ୱାସ କରୁ ନ ଥିଲେ,
  • KJV

    But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him:
  • AMP

    Even though He had done so many miracles before them (right before their eyes), yet they still did not trust in Him and failed to believe in Him--
  • YLT

    yet he having done so many signs before them, they were not believing in him,
  • ASV

    But though he had done so many signs before them, yet they believed not on him:
  • WEB

    But though he had done so many signs before them, yet they didn't believe in him,
  • NASB

    Although he had performed so many signs in their presence they did not believe in him,
  • ESV

    Though he had done so many signs before them, they still did not believe in him,
  • RV

    But though he had done so many signs before them, yet they believed not on him:
  • RSV

    Though he had done so many signs before them, yet they did not believe in him;
  • NKJV

    But although He had done so many signs before them, they did not believe in Him,
  • MKJV

    But though He had done so many miracles before them, yet they did not believe on Him,
  • AKJV

    But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him:
  • NRSV

    Although he had performed so many signs in their presence, they did not believe in him.
  • NIV

    Even after Jesus had done all these miraculous signs in their presence, they still would not believe in him.
  • NIRV

    Jesus had done all these miraculous signs in front of them. But they still would not believe in him.
  • NLT

    But despite all the miraculous signs Jesus had done, most of the people still did not believe in him.
Total 50 Verses, Selected Verse 37 / 50
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References