ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
30. ଏଣୁ ଅଧାର୍ମିକ ଲୋକ ରାଜତ୍ଵ କରେ ନାହିଁ, ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଫାନ୍ଦରେ ପକାଇବାକୁ କେହି ନ ଥାଏ ।

IRVOR
30. ଏଣୁ ଅଧାର୍ମିକ ଲୋକ ରାଜତ୍ୱ କରେ ନାହିଁ, ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଫାନ୍ଦରେ ପକାଇବାକୁ କେହି ନ ଥାଏ।



KJV
30. That the hypocrite reign not, lest the people be ensnared.

AMP
30. That the godless man may not reign, that there be no one to ensnare the people.

KJVP

YLT
30. From the reigning of a profane man, From the snares of a people;

ASV
30. That the godless man reign not, That there be none to ensnare the people.

WEB
30. That the godless man may not reign, That there be no one to ensnare the people.

NASB
30.

ESV
30. that a godless man should not reign, that he should not ensnare the people.

RV
30. That the godless man reign not, that there be none to ensnare the people.

RSV
30. that a godless man should not reign, that he should not ensnare the people.

NKJV
30. That the hypocrite should not reign, Lest the people be ensnared.

MKJV
30. from the reigning of ungodly men, from being snares for the people.

AKJV
30. That the hypocrite reign not, lest the people be ensnared.

NRSV
30. so that the godless should not reign, or those who ensnare the people.

NIV
30. to keep a godless man from ruling, from laying snares for the people.

NIRV
30. He keeps those who are ungodly from ruling. He keeps them from laying traps for others.

NLT
30. He prevents the godless from ruling so they cannot be a snare to the people.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 37 Verses, Selected Verse 30 / 37
  • ଏଣୁ ଅଧାର୍ମିକ ଲୋକ ରାଜତ୍ଵ କରେ ନାହିଁ, ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଫାନ୍ଦରେ ପକାଇବାକୁ କେହି ନ ଥାଏ ।
  • IRVOR

    ଏଣୁ ଅଧାର୍ମିକ ଲୋକ ରାଜତ୍ୱ କରେ ନାହିଁ, ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଫାନ୍ଦରେ ପକାଇବାକୁ କେହି ନ ଥାଏ।
  • KJV

    That the hypocrite reign not, lest the people be ensnared.
  • AMP

    That the godless man may not reign, that there be no one to ensnare the people.
  • YLT

    From the reigning of a profane man, From the snares of a people;
  • ASV

    That the godless man reign not, That there be none to ensnare the people.
  • WEB

    That the godless man may not reign, That there be no one to ensnare the people.
  • NASB

  • ESV

    that a godless man should not reign, that he should not ensnare the people.
  • RV

    That the godless man reign not, that there be none to ensnare the people.
  • RSV

    that a godless man should not reign, that he should not ensnare the people.
  • NKJV

    That the hypocrite should not reign, Lest the people be ensnared.
  • MKJV

    from the reigning of ungodly men, from being snares for the people.
  • AKJV

    That the hypocrite reign not, lest the people be ensnared.
  • NRSV

    so that the godless should not reign, or those who ensnare the people.
  • NIV

    to keep a godless man from ruling, from laying snares for the people.
  • NIRV

    He keeps those who are ungodly from ruling. He keeps them from laying traps for others.
  • NLT

    He prevents the godless from ruling so they cannot be a snare to the people.
Total 37 Verses, Selected Verse 30 / 37
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References