ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
15. ଯେ ମୋତେ ଗର୍ଭରେ ନିର୍ମାଣ କଲେ, ସେ କି ତାହାକୁ ନିର୍ମାଣ କଲେ ନାହିଁ? ଓ ଏକ ବ୍ୟକ୍ତି କି ଗର୍ଭରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଗଢ଼ି ନାହାନ୍ତି?

IRVOR
15. ଯେ ମୋତେ ଗର୍ଭରେ ନିର୍ମାଣ କଲେ, ସେ କି ତାହାକୁ ନିର୍ମାଣ କଲେ ନାହିଁ ? ଓ ଏକ ବ୍ୟକ୍ତି କି ଗର୍ଭରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଗଢ଼ି ନାହାନ୍ତି ?



KJV
15. Did not he that made me in the womb make him? and did not one fashion us in the womb?

AMP
15. Did not He Who made me in the womb make [my servant]? And did not One fashion us both in the womb? [Prov. 14:31; 22:2; Mal. 2:10.]

KJVP

YLT
15. Did not He that made me in the womb make him? Yea, prepare us in the womb doth One.

ASV
15. Did not he that made me in the womb make him? And did not one fashion us in the womb?

WEB
15. Didn't he who made me in the womb make him? Didn't one fashion us in the womb?

NASB
15. Did not he who made me in the womb make him? Did not the same One fashion us before our birth?

ESV
15. Did not he who made me in the womb make him? And did not one fashion us in the womb?

RV
15. Did not he that made me in the womb make him? and did not one fashion us in the womb?

RSV
15. Did not he who made me in the womb make him? And did not one fashion us in the womb?

NKJV
15. Did not He who made me in the womb make them? Did not the same One fashion us in the womb?

MKJV
15. Did not He who made me in the womb make him? And did not One shape us in the womb?

AKJV
15. Did not he that made me in the womb make him? and did not one fashion us in the womb?

NRSV
15. Did not he who made me in the womb make them? And did not one fashion us in the womb?

NIV
15. Did not he who made me in the womb make them? Did not the same one form us both within our mothers?

NIRV
15. Didn't he who made me make my servants also? Didn't the same God form us inside our mothers?

NLT
15. For God created both me and my servants. He created us both in the womb.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 40 Verses, Selected Verse 15 / 40
  • ଯେ ମୋତେ ଗର୍ଭରେ ନିର୍ମାଣ କଲେ, ସେ କି ତାହାକୁ ନିର୍ମାଣ କଲେ ନାହିଁ? ଓ ଏକ ବ୍ୟକ୍ତି କି ଗର୍ଭରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଗଢ଼ି ନାହାନ୍ତି?
  • IRVOR

    ଯେ ମୋତେ ଗର୍ଭରେ ନିର୍ମାଣ କଲେ, ସେ କି ତାହାକୁ ନିର୍ମାଣ କଲେ ନାହିଁ ? ଓ ଏକ ବ୍ୟକ୍ତି କି ଗର୍ଭରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଗଢ଼ି ନାହାନ୍ତି ?
  • KJV

    Did not he that made me in the womb make him? and did not one fashion us in the womb?
  • AMP

    Did not He Who made me in the womb make my servant? And did not One fashion us both in the womb? Prov. 14:31; 22:2; Mal. 2:10.
  • YLT

    Did not He that made me in the womb make him? Yea, prepare us in the womb doth One.
  • ASV

    Did not he that made me in the womb make him? And did not one fashion us in the womb?
  • WEB

    Didn't he who made me in the womb make him? Didn't one fashion us in the womb?
  • NASB

    Did not he who made me in the womb make him? Did not the same One fashion us before our birth?
  • ESV

    Did not he who made me in the womb make him? And did not one fashion us in the womb?
  • RV

    Did not he that made me in the womb make him? and did not one fashion us in the womb?
  • RSV

    Did not he who made me in the womb make him? And did not one fashion us in the womb?
  • NKJV

    Did not He who made me in the womb make them? Did not the same One fashion us in the womb?
  • MKJV

    Did not He who made me in the womb make him? And did not One shape us in the womb?
  • AKJV

    Did not he that made me in the womb make him? and did not one fashion us in the womb?
  • NRSV

    Did not he who made me in the womb make them? And did not one fashion us in the womb?
  • NIV

    Did not he who made me in the womb make them? Did not the same one form us both within our mothers?
  • NIRV

    Didn't he who made me make my servants also? Didn't the same God form us inside our mothers?
  • NLT

    For God created both me and my servants. He created us both in the womb.
Total 40 Verses, Selected Verse 15 / 40
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References