ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
4. ସେ ଦିନ ଅନ୍ଧକାରମୟ ହେଉ; ପରମେଶ୍ଵର ଊର୍ଦ୍ଧ୍ଵରୁ ତହିଁର ତତ୍ତ୍ଵ ନ କରନ୍ତୁ, କିଅବା ତହିଁ ଉପରେ ଦୀପ୍ତି ପ୍ରକାଶ ନ ପାଉ ।

IRVOR
4. ସେ ଦିନ ଅନ୍ଧକାରମୟ ହେଉ; ପରମେଶ୍ୱର ଊର୍ଦ୍ଧ୍ୱରୁ ତହିଁର ତତ୍ତ୍ୱ ନ କରନ୍ତୁ, କିଅବା ତହିଁ ଉପରେ ଦୀପ୍ତି ପ୍ରକାଶ ନ ପାଉ।



KJV
4. Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine upon it.

AMP
4. Let that day be darkness! May not God above regard it, nor light shine upon it.

KJVP

YLT
4. That day -- let it be darkness, Let not God require it from above, Nor let light shine upon it.

ASV
4. Let that day be darkness; Let not God from above seek for it, Neither let the light shine upon it.

WEB
4. Let that day be darkness; Don't let God from above seek for it, Neither let the light shine on it.

NASB
4. May that day be darkness: let not God above call for it, nor light shine upon it!

ESV
4. Let that day be darkness! May God above not seek it, nor light shine upon it.

RV
4. Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine upon it.

RSV
4. Let that day be darkness! May God above not seek it, nor light shine upon it.

NKJV
4. May that day be darkness; May God above not seek it, Nor the light shine upon it.

MKJV
4. Let that day be darkness. Let not God look upon it from above, neither let the light shine upon it.

AKJV
4. Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine on it.

NRSV
4. Let that day be darkness! May God above not seek it, or light shine on it.

NIV
4. That day--may it turn to darkness; may God above not care about it; may no light shine upon it.

NIRV
4. May that day turn into darkness. May God in heaven not care about it. May no light shine on it.

NLT
4. Let that day be turned to darkness. Let it be lost even to God on high, and let no light shine on it.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 26 Verses, Selected Verse 4 / 26
  • ସେ ଦିନ ଅନ୍ଧକାରମୟ ହେଉ; ପରମେଶ୍ଵର ଊର୍ଦ୍ଧ୍ଵରୁ ତହିଁର ତତ୍ତ୍ଵ ନ କରନ୍ତୁ, କିଅବା ତହିଁ ଉପରେ ଦୀପ୍ତି ପ୍ରକାଶ ନ ପାଉ ।
  • IRVOR

    ସେ ଦିନ ଅନ୍ଧକାରମୟ ହେଉ; ପରମେଶ୍ୱର ଊର୍ଦ୍ଧ୍ୱରୁ ତହିଁର ତତ୍ତ୍ୱ ନ କରନ୍ତୁ, କିଅବା ତହିଁ ଉପରେ ଦୀପ୍ତି ପ୍ରକାଶ ନ ପାଉ।
  • KJV

    Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine upon it.
  • AMP

    Let that day be darkness! May not God above regard it, nor light shine upon it.
  • YLT

    That day -- let it be darkness, Let not God require it from above, Nor let light shine upon it.
  • ASV

    Let that day be darkness; Let not God from above seek for it, Neither let the light shine upon it.
  • WEB

    Let that day be darkness; Don't let God from above seek for it, Neither let the light shine on it.
  • NASB

    May that day be darkness: let not God above call for it, nor light shine upon it!
  • ESV

    Let that day be darkness! May God above not seek it, nor light shine upon it.
  • RV

    Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine upon it.
  • RSV

    Let that day be darkness! May God above not seek it, nor light shine upon it.
  • NKJV

    May that day be darkness; May God above not seek it, Nor the light shine upon it.
  • MKJV

    Let that day be darkness. Let not God look upon it from above, neither let the light shine upon it.
  • AKJV

    Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine on it.
  • NRSV

    Let that day be darkness! May God above not seek it, or light shine on it.
  • NIV

    That day--may it turn to darkness; may God above not care about it; may no light shine upon it.
  • NIRV

    May that day turn into darkness. May God in heaven not care about it. May no light shine on it.
  • NLT

    Let that day be turned to darkness. Let it be lost even to God on high, and let no light shine on it.
Total 26 Verses, Selected Verse 4 / 26
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References