ORV
40. ଆଉ, ଯାହା ବିସ୍ମୃତ ନୋହିବ, ଏପରି ନିତ୍ୟସ୍ଥାୟୀ ଦୁର୍ନାମ ଓ ଚିରସ୍ଥାୟୀ ଲଜ୍ଜା ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଭୋଗ କରାଇବା ।
IRVOR
40. ଆଉ, ଯାହା ବିସ୍ମୃତ ହେବ ନାହିଁ, ଏପରି ନିତ୍ୟସ୍ଥାୟୀ ଦୁର୍ନାମ ଓ ଚିରସ୍ଥାୟୀ ଲଜ୍ଜା ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଭୋଗ କରାଇବା।”
KJV
40. And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.
AMP
40. And I will bring an everlasting reproach upon you and a perpetual shame which will not be forgotten.
KJVP
YLT
40. And I have put on you reproach age-during, And shame age-during that is not forgotten!
ASV
40. and I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.
WEB
40. and I will bring an everlasting reproach on you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.
NASB
40. And I will bring upon you eternal reproach, eternal, unforgettable shame.
ESV
40. And I will bring upon you everlasting reproach and perpetual shame, which shall not be forgotten.'"
RV
40. and I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame which shall not be forgotten.
RSV
40. And I will bring upon you everlasting reproach and perpetual shame, which shall not be forgotten.'"
NKJV
40. 'And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.' "
MKJV
40. And I will bring an everlasting reproach on you, and a never-ending shame, which shall not be forgotten.
AKJV
40. And I will bring an everlasting reproach on you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.
NRSV
40. And I will bring upon you everlasting disgrace and perpetual shame, which shall not be forgotten.
NIV
40. I will bring upon you everlasting disgrace--everlasting shame that will not be forgotten."
NIRV
40. I will bring shame on you that will last forever. It will never be forgotten."
NLT
40. And I will make you an object of ridicule, and your name will be infamous throughout the ages.'"
MSG
GNB
NET
ERVEN