ORV
5. ଉପରିସ୍ଥ କୋଠରିସକଳ ଛୋଟ ଥିଲା; କାରଣ ଗାନ୍ଥୁନୀର ଅଧଃସ୍ଥିତ ଓ ମଧ୍ୟସ୍ଥିତ କୋଠରି ଅପେକ୍ଷା ଅପ୍ରଶସ୍ତ ବରଣ୍ତାସବୁ ତହିଁରୁ ଅଧିକ ସ୍ଥାନ ଘେନିଲା ।
IRVOR
5. ଉପରିସ୍ଥ କୋଠରି ସକଳ ଛୋଟ ଥିଲା; କାରଣ ଗାନ୍ଥୁନୀର ଅଧଃସ୍ଥିତ ଓ ମଧ୍ୟସ୍ଥିତ କୋଠରି ଅପେକ୍ଷା ଅପ୍ରଶସ୍ତ ବାରଣ୍ଡାସବୁ ତହିଁରୁ ଅଧିକ ସ୍ଥାନ ଘେନିଲା।
KJV
5. Now the upper chambers [were] shorter: for the galleries were higher than these, than the lower, and than the middlemost of the building.
AMP
5. Now the upper chambers were shorter, for the balconies took off from these more than from the lower and middle chambers of the building.
KJVP
YLT
5. And the upper chambers [are] short, for the galleries contain more than these, than the lower, and than the middle one, of the building;
ASV
5. Now the upper chambers were shorter; for the galleries took away from these, more than from the lower and the middlemost, in the building.
WEB
5. Now the upper chambers were shorter; for the galleries took away from these, more than from the lower and the middle, in the building.
NASB
5. The outermost chambers were the lowest, for the system of levels set them at a level lower than the closest chambers and those in between;
ESV
5. Now the upper chambers were narrower, for the galleries took more away from them than from the lower and middle chambers of the building.
RV
5. Now the upper chambers were shorter: for the galleries took away from these, more than from the lower and the middlemost, in the building.
RSV
5. Now the upper chambers were narrower, for the galleries took more away from them than from the lower and middle chambers in the building.
NKJV
5. Now the upper chambers [were] shorter, because the galleries took away [space] from them more than from the lower and middle stories of the building.
MKJV
5. And the upper chambers were shorter; for the galleries used up more space than the lower and middle ones in the building.
AKJV
5. Now the upper chambers were shorter: for the galleries were higher than these, than the lower, and than the middlemost of the building.
NRSV
5. Now the upper chambers were narrower, for the galleries took more away from them than from the lower and middle chambers in the building.
NIV
5. Now the upper rooms were narrower, for the galleries took more space from them than from the rooms on the lower and middle floors of the building.
NIRV
5. The rooms on the top floor were narrower than the others. The walkways took up more space from them than they did from the rooms on the other two floors.
NLT
5. Each of the two upper levels of rooms was narrower than the one beneath it because the upper levels had to allow space for walkways in front of them.
MSG
GNB
NET
ERVEN