ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ
ORV
32. ପ୍ରଭୁ ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜ୍ଞାତ ହୁଅ ଯେ, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସକାଶୁ ଏହା କରୁ ନାହୁଁ; ହେ ଇସ୍ରାଏଲ-ବଂଶ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆପଣାମାନଙ୍କର ଆଚରଣ ସକାଶୁ ଲଜ୍ଜିତ ଓ ବିଷର୍ଣ୍ଣ ହୁଅ ।

IRVOR
32. ପ୍ରଭୁ, ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜ୍ଞାତ ହୁଅ ଯେ, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସକାଶୁ ଏହା କରୁ ନାହୁଁ; ହେ ଇସ୍ରାଏଲ ବଂଶ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆପଣା ଆପଣାର ଆଚରଣ ସକାଶୁ ଲଜ୍ଜିତ ଓ ବିଷର୍ଣ୍ଣ ହୁଅ।



KJV
32. Not for your sakes do I [this,] saith the Lord GOD, be it known unto you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel.

AMP
32. Not for your sake do I do this, says the Lord God; let that be known to you. Be ashamed and confounded for your [own] wicked ways, O house of Israel!

KJVP

YLT
32. Not for your sake am I working, An affirmation of the Lord Jehovah, Be it known to you, Be ashamed and confounded, because of your ways, O house of Israel.

ASV
32. Nor for your sake do I this, saith the Lord Jehovah, be it known unto you: be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.

WEB
32. Nor for your sake do I this, says the Lord Yahweh, be it known to you: be ashamed and confounded for your ways, house of Israel.

NASB
32. Not for your sakes do I act, says the Lord GOD-- let this be known to you! Be ashamed and abashed because of your conduct, O house of Israel.

ESV
32. It is not for your sake that I will act, declares the Lord GOD; let that be known to you. Be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.

RV
32. Not for your sake do I {cf15i this}, saith the Lord GOD, be it known unto you: be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.

RSV
32. It is not for your sake that I will act, says the Lord GOD; let that be known to you. Be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.

NKJV
32. "Not for your sake do I do [this,"] says the Lord GOD, "let it be known to you. Be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel!"

MKJV
32. I do not do this for your sake, says the Lord Jehovah, be it known to you. Be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.

AKJV
32. Not for your sakes do I this, said the Lord GOD, be it known to you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel.

NRSV
32. It is not for your sake that I will act, says the Lord GOD; let that be known to you. Be ashamed and dismayed for your ways, O house of Israel.

NIV
32. I want you to know that I am not doing this for your sake, declares the Sovereign LORD. Be ashamed and disgraced for your conduct, O house of Israel!

NIRV
32. I want you to know that I am not doing those things for your benefit," announces the Lord and King. "People of Israel, you should be ashamed of yourselves! Your conduct has brought dishonor to you." ' "

NLT
32. But remember, says the Sovereign LORD, I am not doing this because you deserve it. O my people of Israel, you should be utterly ashamed of all you have done!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 38 Verses, Selected Verse 32 / 38
  • ପ୍ରଭୁ ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜ୍ଞାତ ହୁଅ ଯେ, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସକାଶୁ ଏହା କରୁ ନାହୁଁ; ହେ ଇସ୍ରାଏଲ-ବଂଶ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆପଣାମାନଙ୍କର ଆଚରଣ ସକାଶୁ ଲଜ୍ଜିତ ଓ ବିଷର୍ଣ୍ଣ ହୁଅ ।
  • IRVOR

    ପ୍ରଭୁ, ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜ୍ଞାତ ହୁଅ ଯେ, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସକାଶୁ ଏହା କରୁ ନାହୁଁ; ହେ ଇସ୍ରାଏଲ ବଂଶ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆପଣା ଆପଣାର ଆଚରଣ ସକାଶୁ ଲଜ୍ଜିତ ଓ ବିଷର୍ଣ୍ଣ ହୁଅ।
  • KJV

    Not for your sakes do I this, saith the Lord GOD, be it known unto you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel.
  • AMP

    Not for your sake do I do this, says the Lord God; let that be known to you. Be ashamed and confounded for your own wicked ways, O house of Israel!
  • YLT

    Not for your sake am I working, An affirmation of the Lord Jehovah, Be it known to you, Be ashamed and confounded, because of your ways, O house of Israel.
  • ASV

    Nor for your sake do I this, saith the Lord Jehovah, be it known unto you: be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.
  • WEB

    Nor for your sake do I this, says the Lord Yahweh, be it known to you: be ashamed and confounded for your ways, house of Israel.
  • NASB

    Not for your sakes do I act, says the Lord GOD-- let this be known to you! Be ashamed and abashed because of your conduct, O house of Israel.
  • ESV

    It is not for your sake that I will act, declares the Lord GOD; let that be known to you. Be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.
  • RV

    Not for your sake do I {cf15i this}, saith the Lord GOD, be it known unto you: be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.
  • RSV

    It is not for your sake that I will act, says the Lord GOD; let that be known to you. Be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.
  • NKJV

    "Not for your sake do I do this," says the Lord GOD, "let it be known to you. Be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel!"
  • MKJV

    I do not do this for your sake, says the Lord Jehovah, be it known to you. Be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.
  • AKJV

    Not for your sakes do I this, said the Lord GOD, be it known to you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel.
  • NRSV

    It is not for your sake that I will act, says the Lord GOD; let that be known to you. Be ashamed and dismayed for your ways, O house of Israel.
  • NIV

    I want you to know that I am not doing this for your sake, declares the Sovereign LORD. Be ashamed and disgraced for your conduct, O house of Israel!
  • NIRV

    I want you to know that I am not doing those things for your benefit," announces the Lord and King. "People of Israel, you should be ashamed of yourselves! Your conduct has brought dishonor to you." ' "
  • NLT

    But remember, says the Sovereign LORD, I am not doing this because you deserve it. O my people of Israel, you should be utterly ashamed of all you have done!
Total 38 Verses, Selected Verse 32 / 38
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References