ORV
22. ଅନନ୍ତର ଷଷ୍ଠ ଦିନରେ ସେମାନେ ଦୁଇଗୁଣ, ଅର୍ଥାତ୍, ପ୍ରତି ଜଣ ଦୁଇ ଦୁଇ ଓମର ଅନ୍ନ ସଂଗ୍ରହ କଲେ, ତହିଁରେ ମଣ୍ତଳୀର ଅଧ୍ୟକ୍ଷ ସମସ୍ତେ ଆସି ମୋଶାଙ୍କୁ ଜଣାଇଲେ ।
IRVOR
22. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଷଷ୍ଠ ଦିନରେ ସେମାନେ ଦୁଇଗୁଣ, ଅର୍ଥାତ୍, ପ୍ରତି ଜଣ ଦୁଇ ଦୁଇ ଓମର ଅନ୍ନ ସଂଗ୍ରହ କଲେ, ତହିଁରେ ମଣ୍ଡଳୀର ଅଧ୍ୟକ୍ଷ ସମସ୍ତେ ଆସି ମୋଶାଙ୍କୁ ଜଣାଇଲେ।
KJV
22. And it came to pass, [that] on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one [man:] and all the rulers of the congregation came and told Moses.
AMP
22. And on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each person; and all the leaders of the congregation came and told Moses.
KJVP
YLT
22. And it cometh to pass on the sixth day, they have gathered a second bread, two omers for one, and all the princes of the company come in, and declare to Moses.
ASV
22. And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each one: and all the rulers of the congregation came and told Moses.
WEB
22. It happened that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each one, and all the rulers of the congregation came and told Moses.
NASB
22. On the sixth day they gathered twice as much food, two omers for each person. When all the leaders of the community came and reported this to Moses,
ESV
22. On the sixth day they gathered twice as much bread, two omers each. And when all the leaders of the congregation came and told Moses,
RV
22. And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each one: and all the rulers of the congregation came and told Moses.
RSV
22. On the sixth day they gathered twice as much bread, two omers apiece; and when all the leaders of the congregation came and told Moses,
NKJV
22. And so it was, on the sixth day, [that] they gathered twice as much bread, two omers for each one. And all the rulers of the congregation came and told Moses.
MKJV
22. And it happened, on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one. And all the rulers of the congregation came and told Moses.
AKJV
22. And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one man: and all the rulers of the congregation came and told Moses.
NRSV
22. On the sixth day they gathered twice as much food, two omers apiece. When all the leaders of the congregation came and told Moses,
NIV
22. On the sixth day, they gathered twice as much--two omers for each person--and the leaders of the community came and reported this to Moses.
NIRV
22. On the sixth day, the people gathered twice as much. It amounted to four quarts for each person. The leaders of the community came and reported that to Moses.
NLT
22. On the sixth day, they gathered twice as much as usual-- four quarts for each person instead of two. Then all the leaders of the community came and asked Moses for an explanation.
MSG
22. On the sixth day they gathered twice as much bread, about four quarts per person. Then the leaders of the company came to Moses and reported.
GNB
NET
ERVEN