ORV
47. କାରଣ ତୁମ୍ଭେ ସର୍ବପ୍ରକାର ସମ୍ପତ୍ତି ବହୁଳ ରୂପେ ପାଇଲେ ହେଁ ଆନନ୍ଦରେ ଓ ପ୍ରଫୁଲ୍ଲ ଚିତ୍ତରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କୁ ସେବା କଲ ନାହିଁ ।
IRVOR
47. କାରଣ ତୁମ୍ଭେ ସର୍ବ ପ୍ରକାର ସମ୍ପତ୍ତି ବହୁଳ ରୂପେ ପାଇଲେ ହେଁ ଆନନ୍ଦରେ ଓ ପ୍ରଫୁଲ୍ଲ ଚିତ୍ତରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କୁ ସେବା କଲ ନାହିଁ।
KJV
47. Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all [things; ]
AMP
47. Because you did not serve the Lord your God with joyfulness of [mind and] heart [in gratitude] for the abundance of all [with which He had blessed you],
KJVP
YLT
47. `Because that thou hast not served Jehovah thy God with joy, and with gladness of heart, because of the abundance of all things --
ASV
47. Because thou servedst not Jehovah thy God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;
WEB
47. Because you didn't serve Yahweh your God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;
NASB
47. Since you would not serve the LORD, your God, with joy and gratitude for abundance of every kind,
ESV
47. Because you did not serve the LORD your God with joyfulness and gladness of heart, because of the abundance of all things,
RV
47. because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things:
RSV
47. "Because you did not serve the LORD your God with joyfulness and gladness of heart, by reason of the abundance of all things,
NKJV
47. " Because you did not serve the LORD your God with joy and gladness of heart, for the abundance of everything,
MKJV
47. Because you did not serve Jehovah your God with joyfulness and with gladness of heart for the abundance of all things;
AKJV
47. Because you served not the LORD your God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;
NRSV
47. Because you did not serve the LORD your God joyfully and with gladness of heart for the abundance of everything,
NIV
47. Because you did not serve the LORD your God joyfully and gladly in the time of prosperity,
NIRV
47. You didn't serve the Lord your God with joy and gladness when times were good.
NLT
47. If you do not serve the LORD your God with joy and enthusiasm for the abundant benefits you have received,
MSG
GNB
NET
ERVEN