ORV
15. ଅନନ୍ତର ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କର ଇସ୍ରାଏଲ ସହିତ ପୁନର୍ବାର ଯୁଦ୍ଧ ହେଲା; ପୁଣି ଦାଉଦ ଓ ତାଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ତାଙ୍କର ଦାସମାନେ ଯାଇ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କ ସହିତ ଯୁଦ୍ଧ କଲେ; ତହିଁରେ ଦାଉଦ କ୍ଳା; ହେଲେ ।
IRVOR
15. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କର ଇସ୍ରାଏଲ ସହିତ ପୁନର୍ବାର ଯୁଦ୍ଧ ହେଲା; ପୁଣି ଦାଉଦ ଓ ତାଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ତାଙ୍କର ସୈନ୍ୟମାନେ ଯାଇ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କ ସହିତ ଯୁଦ୍ଧ କଲେ; ତହିଁରେ ଦାଉଦ କ୍ଳାନ୍ତ ହେଲେ।
KJV
15. Moreover the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines: and David waxed faint.
AMP
15. The Philistines had war again with Israel. And David went down and his servants with him and fought against the Philistines, and David became faint.
KJVP
YLT
15. And again have the Philistines war with Israel, and David goeth down, and his servants with him, and they fight with the Philistines; and David is weary,
ASV
15. And the Philistines had war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines. And David waxed faint;
WEB
15. The Philistines had war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines. David grew faint;
NASB
15. There was another battle between the Philistines and Israel. David went down with his servants and fought the Philistines, but David grew tired.
ESV
15. There was war again between the Philistines and Israel, and David went down together with his servants, and they fought against the Philistines. And David grew weary.
RV
15. And the Philistines had war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines: and David waxed faint.
RSV
15. The Philistines had war again with Israel, and David went down together with his servants, and they fought against the Philistines; and David grew weary.
NKJV
15. When the Philistines were at war again with Israel, David and his servants with him went down and fought against the Philistines; and David grew faint.
MKJV
15. And again the Philistines warred with Israel. And David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines. And David became faint.
AKJV
15. Moreover the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines: and David waxed faint.
NRSV
15. The Philistines went to war again with Israel, and David went down together with his servants. They fought against the Philistines, and David grew weary.
NIV
15. Once again there was a battle between the Philistines and Israel. David went down with his men to fight against the Philistines, and he became exhausted.
NIRV
15. Once again there was a battle between the Philistines and Israel. David went down with his men to fight against the Philistines. He became very tired.
NLT
15. Once again the Philistines were at war with Israel. And when David and his men were in the thick of battle, David became weak and exhausted.
MSG
GNB
NET
ERVEN