ORV
57. ସଦାପ୍ରଭୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ଵର ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପିତୃଲୋକଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ଯେପରି ଥିଲେ, ସେହିପରି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ସଙ୍ଗେ ଥାଉନ୍ତୁ; ସେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ତ୍ୟାଗ ନ କରନ୍ତୁ, କିଅବା ଆମ୍ଭମାନଙ୍କଠାରୁ ଦୂରବର୍ତ୍ତୀ ନ ହେଉନ୍ତୁ ।
IRVOR
57. ସଦାପ୍ରଭୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ୱର ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପିତୃଲୋକଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ଯେପରି ଥିଲେ, ସେହିପରି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ସଙ୍ଗେ ଥାଉନ୍ତୁ; ସେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ତ୍ୟାଗ ନ କରନ୍ତୁ, କିଅବା ଆମ୍ଭମାନଙ୍କଠାରୁ ଦୂରବର୍ତ୍ତୀ ନ ହେଉନ୍ତୁ।
KJV
57. The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us:
AMP
57. May the Lord our God be with us as He was with our fathers; may He not leave us or forsake us,
KJVP
YLT
57. `Jehovah our God is with us as He hath been with our fathers; He doth not forsake us nor leave us;
ASV
57. Jehovah our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us;
WEB
57. Yahweh our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us;
NASB
57. May the LORD, our God, be with us as he was with our fathers and may he not forsake us nor cast us off.
ESV
57. The LORD our God be with us, as he was with our fathers. May he not leave us or forsake us,
RV
57. The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us:
RSV
57. The LORD our God be with us, as he was with our fathers; may he not leave us or forsake us;
NKJV
57. "May the LORD our God be with us, as He was with our fathers. May He not leave us nor forsake us,
MKJV
57. May Jehovah our God be with us as He was with our fathers. Let Him not leave us nor forsake us,
AKJV
57. The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us:
NRSV
57. The LORD our God be with us, as he was with our ancestors; may he not leave us or abandon us,
NIV
57. May the LORD our God be with us as he was with our fathers; may he never leave us nor forsake us.
NIRV
57. "May the Lord our God be with us, just as he was with our people who lived long ago. May he never leave us. May he never desert us.
NLT
57. May the LORD our God be with us as he was with our ancestors; may he never leave us or abandon us.
MSG
GNB
NET
ERVEN