ORV
39. ପୁଣି, ସେମାନେ ଆପଣାମାନଙ୍କ ପଶୁପଲ ପାଇଁ ଚରାସ୍ଥାନ ଅନ୍ଵେଷଣ କରିବାକୁ ଗଦୋରର ପ୍ରବେଶ-ସ୍ଥାନ, ଅର୍ଥାତ୍, ଉପତ୍ୟକାର ପୂର୍ବ ପାର୍ଶ୍ଵ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଗଲେ ।
IRVOR
39. ପୁଣି, ସେମାନେ ଆପଣାମାନଙ୍କ ପଶୁପଲ ପାଇଁ ଚରାସ୍ଥାନ ଅନ୍ୱେଷଣ କରିବାକୁ ଗଦୋରର ପ୍ରବେଶ-ସ୍ଥାନ, ଅର୍ଥାତ୍, ଉପତ୍ୟକାର ପୂର୍ବ ପାର୍ଶ୍ୱ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଗଲେ।
KJV
39. And they went to the entrance of Gedor, [even] unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks.
AMP
39. And they journeyed to the entrance of Gedor to the east side of the valley to seek pasture for their flocks.
KJVP
YLT
39. and they go to the entrance of Gedor, unto the east of the valley, to seek pasture for their flock,
ASV
39. And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks.
WEB
39. They went to the entrance of Gedor, even to the east side of the valley, to seek pasture for their flocks.
NASB
39. that they went to the approaches of Gedor, east of the valley, seeking pasture for their flocks.
ESV
39. They journeyed to the entrance of Gedor, to the east side of the valley, to seek pasture for their flocks,
RV
39. And they went to the entering in of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks.
RSV
39. They journeyed to the entrance of Gedor, to the east side of the valley, to seek pasture for their flocks,
NKJV
39. So they went to the entrance of Gedor, as far as the east side of the valley, to seek pasture for their flocks.
MKJV
39. And they went to the entrance of Gedor, to the east side of the valley, to look for pasture for their flocks.
AKJV
39. And they went to the entrance of Gedor, even to the east side of the valley, to seek pasture for their flocks.
NRSV
39. They journeyed to the entrance of Gedor, to the east side of the valley, to seek pasture for their flocks,
NIV
39. and they went to the outskirts of Gedor to the east of the valley in search of pasture for their flocks.
NIRV
39. They spread out all the way to the edge of Gedor east of the valley. They looked for grasslands for their flocks.
NLT
39. and they traveled to the region of Gerar, in the east part of the valley, seeking pastureland for their flocks.
MSG
GNB
NET
ERVEN