ORV
25. ଯେକେହି କ୍ରୀଡ଼ାରେ ପ୍ରତିଦ୍ଵନ୍ଦ୍ଵିତା କରେ, ସେ ସମସ୍ତ ବିଷୟରେ ପରିମିତଭୋଗୀ ହୁଏ; ସେମାନେ କ୍ଷୟଣୀୟ ମୁକୁଟ ପାଇବା ନିମନ୍ତେ ତାହା କରନ୍ତି; ମାତ୍ର ଆମ୍ଭେମାନେ ଅକ୍ଷୟ ମୁକୁଟ ପାଇବା ନିମନ୍ତେ ତାହା କରୁ ।
IRVOR
25. ଯେ କେହି କ୍ରୀଡ଼ାରେ ପ୍ରତିଦ୍ୱନ୍ଦିତା କରେ, ସେ ସମସ୍ତ ବିଷୟରେ ପରିମିତଭୋଗୀ ହୁଏ; ସେମାନେ କ୍ଷୟଣୀୟ ମୁକୁଟ ପାଇବା ନିମନ୍ତେ ତାହା କରନ୍ତି; ମାତ୍ର ଆମ୍ଭେମାନେ ଅକ୍ଷୟ ମୁକୁଟ ପାଇବା ନିମନ୍ତେ ତାହା କରୁ ।
KJV
25. And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they [do it] to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.
AMP
25. Now every athlete who goes into training conducts himself temperately and restricts himself in all things. They do it to win a wreath that will soon wither, but we [do it to receive a crown of eternal blessedness] that cannot wither.
KJVP
YLT
25. and every one who is striving, is in all things temperate; these, indeed, then, that a corruptible crown they may receive, but we an incorruptible;
ASV
25. And every man that striveth in the games exerciseth self-control in all things. Now they do it to receive a corruptible crown; but we an incorruptible.
WEB
25. Every man who strives in the games exercises self-control in all things. Now they do it to receive a corruptible crown, but we an incorruptible.
NASB
25. Every athlete exercises discipline in every way. They do it to win a perishable crown, but we an imperishable one.
ESV
25. Every athlete exercises self-control in all things. They do it to receive a perishable wreath, but we an imperishable.
RV
25. And every man that striveth in the games is temperate in all things. Now they {cf15i do it} to receive a corruptible crown; but we an incorruptible.
RSV
25. Every athlete exercises self-control in all things. They do it to receive a perishable wreath, but we an imperishable.
NKJV
25. And everyone who competes [for the prize] is temperate in all things. Now they [do it] to obtain a perishable crown, but we [for] an imperishable [crown.]
MKJV
25. And everyone who strives for the mastery is temperate in all things. Then those truly that they may receive a corruptible crown, but we an incorruptible.
AKJV
25. And every man that strives for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.
NRSV
25. Athletes exercise self-control in all things; they do it to receive a perishable wreath, but we an imperishable one.
NIV
25. Everyone who competes in the games goes into strict training. They do it to get a crown that will not last; but we do it to get a crown that will last for ever.
NIRV
25. All who take part in the games train hard. They do it to get a crown that will not last. But we do it to get a crown that will last forever.
NLT
25. All athletes are disciplined in their training. They do it to win a prize that will fade away, but we do it for an eternal prize.
MSG
GNB
NET
ERVEN