ORV
1. ପ୍ରଧାନ ବାଦ୍ୟକର ନିମନ୍ତେ ଯୋନତ୍-ଏଲମ୍ ରହୋକୀମ୍ ସ୍ଵରରେ ଦାଉଦଙ୍କର ଗୀତ; ମିକ୍ତାମ୍ । ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନେ ତାଙ୍କୁ ଗାଥ୍ ନଗରରେ ଧରିବା ସମୟରେ ରଚିତ । ହେ ପରମେଶ୍ଵର, ମୋତେ ଦୟା କର; କାରଣ ମନୁଷ୍ୟ ମୋତେ ଗ୍ରାସ କରିବାକୁ ଉଦ୍ୟତ;
IRVOR
1. ହେ ପରମେଶ୍ୱର, ମୋତେ ଦୟା କର; କାରଣ ମୋହର ଶତ୍ରୁ ମୋତେ ଗ୍ରାସ କରିବାକୁ ଉଦ୍ୟତ; ସେ ସାରାଦିନ ଯୁଦ୍ଧ କରି ମୋ’ ପ୍ରତି ଉପଦ୍ରବ କରଇ।
KJV
1. Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
AMP
1. To the Chief Musician; [set to the tune of]``Silent Dove Among Those Far Away." Of David. A record of memorable thoughts when the Philistines seized him in Gath. BE MERCIFUL and gracious to me, O God, for man would trample me or devour me; all the day long the adversary oppresses me.
KJVP
YLT
1. To the Overseer. -- `On the Dumb Dove far off.` -- A secret treasure of David, in the Philistines` taking hold of him in Gath. Favour me, O God, for man swallowed me up, All the day fighting he oppresseth me,
ASV
1. Be merciful unto me, O God; for man would swallow me up: All the day long he fighting oppresseth me.
WEB
1. For the Chief Musician. To the tune of "Silent Dove in Distant Lands." A poem by David, when the Philistines seized him in Gath. Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.
NASB
1. For the director. According to Yonath elem rehoqim. A miktam of David, when the Philistines seized him at Gath.
ESV
1. TO THE CHOIRMASTER: ACCORDING TO THE DOVE ON FAR-OFF TEREBINTHS. A MIKTAM OF DAVID, WHEN THE PHILISTINES SEIZED HIM IN GATH. Be gracious to me, O God, for man tramples on me; all day long an attacker oppresses me;
RV
1. Be merciful unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long he fighting oppresseth me.
RSV
1. To the choirmaster: according to The Dove on Far-off Terebinths. A Miktam of David, when the Philistines seized him in Gath. Be gracious to me, O God, for men trample upon me; all day long foemen oppress me;
NKJV
1. To the Chief Musician. Set to "The Silent Dove in Distant Lands." A Michtam of David when the Philistines captured him in Gath. Be merciful to me, O God, for man would swallow me up; Fighting all day he oppresses me.
MKJV
1. To the Chief Musician. Concerning the silent dove, those far off. Of David, a secret treasure, when the Philistines took him in Gath. Be merciful to me, O God, for man would swallow me up; fighting daily, he presses me down.
AKJV
1. Be merciful to me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresses me.
NRSV
1. Be gracious to me, O God, for people trample on me; all day long foes oppress me;
NIV
1. [For the director of music. To [the tune of] "A Dove on Distant Oaks". Of David. A miktam. When the Philistines had seized him in Gath.] Be merciful to me, O God, for men hotly pursue me; all day long they press their attack.
NIRV
1. For the director of music. A miktam of David after the Philistines had captured him in Gath. To the tune of "A Dove on Distant Oak Trees." God, show me your favor. Men are chasing me. All day long they keep attacking me.
NLT
1. O God, have mercy on me, for people are hounding me. My foes attack me all day long.
MSG
GNB
NET
ERVEN