ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
27. ସେମାନେ ମତ୍ତଲୋକ ପରି ଏଣେତେଣେ ଦୋହଲି ଢଳି ପଡ଼ନ୍ତି ଓ ସେମାନଙ୍କ ବୁଦ୍ଧି ହଜିଯାଏ ।

IRVOR
27. ସେମାନେ ମତ୍ତଲୋକ ପରି ଏଣେତେଣେ ଦୋହଲି ଢଳି ପଡ଼ନ୍ତି ଓ ସେମାନଙ୍କ ବୁଦ୍ଧି ହଜିଯାଏ।



KJV
27. They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wit’s end.

AMP
27. They reel to and fro and stagger like a drunken man and are at their wits' end [all their wisdom has come to nothing].

KJVP

YLT
27. They reel to and fro, and move as a drunkard, And all their wisdom is swallowed up.

ASV
27. They reel to and fro, and stagger like a drunken man, And are at their wits end.

WEB
27. They reel back and forth, and stagger like a drunken man, And are at their wits' end.

NASB
27. They reeled, staggered like drunkards; their skill was of no avail.

ESV
27. they reeled and staggered like drunken men and were at their wits' end.

RV
27. They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits- end.

RSV
27. they reeled and staggered like drunken men, and were at their wits' end.

NKJV
27. They reel to and fro, and stagger like a drunken man, And are at their wits' end.

MKJV
27. They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and all their wisdom is swallowed up.

AKJV
27. They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wit's end.

NRSV
27. they reeled and staggered like drunkards, and were at their wits' end.

NIV
27. They reeled and staggered like drunken men; they were at their wits' end.

NIRV
27. They were unsteady like those who get drunk. They didn't know what to do.

NLT
27. They reeled and staggered like drunkards and were at their wits' end.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 43 Verses, Selected Verse 27 / 43
  • ସେମାନେ ମତ୍ତଲୋକ ପରି ଏଣେତେଣେ ଦୋହଲି ଢଳି ପଡ଼ନ୍ତି ଓ ସେମାନଙ୍କ ବୁଦ୍ଧି ହଜିଯାଏ ।
  • IRVOR

    ସେମାନେ ମତ୍ତଲୋକ ପରି ଏଣେତେଣେ ଦୋହଲି ଢଳି ପଡ଼ନ୍ତି ଓ ସେମାନଙ୍କ ବୁଦ୍ଧି ହଜିଯାଏ।
  • KJV

    They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wit’s end.
  • AMP

    They reel to and fro and stagger like a drunken man and are at their wits' end all their wisdom has come to nothing.
  • YLT

    They reel to and fro, and move as a drunkard, And all their wisdom is swallowed up.
  • ASV

    They reel to and fro, and stagger like a drunken man, And are at their wits end.
  • WEB

    They reel back and forth, and stagger like a drunken man, And are at their wits' end.
  • NASB

    They reeled, staggered like drunkards; their skill was of no avail.
  • ESV

    they reeled and staggered like drunken men and were at their wits' end.
  • RV

    They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits- end.
  • RSV

    they reeled and staggered like drunken men, and were at their wits' end.
  • NKJV

    They reel to and fro, and stagger like a drunken man, And are at their wits' end.
  • MKJV

    They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and all their wisdom is swallowed up.
  • AKJV

    They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wit's end.
  • NRSV

    they reeled and staggered like drunkards, and were at their wits' end.
  • NIV

    They reeled and staggered like drunken men; they were at their wits' end.
  • NIRV

    They were unsteady like those who get drunk. They didn't know what to do.
  • NLT

    They reeled and staggered like drunkards and were at their wits' end.
Total 43 Verses, Selected Verse 27 / 43
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References