ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ
ORV
2. ଆଉ ସେହି ସ୍ଥାନରେ ମଣ୍ତଳୀ ନିମନ୍ତେ ଜଳ ନ ଥିଲା; ତହିଁରେ ଲୋକମାନେ ମୋଶାଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଓ ହାରୋଣଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଏକତ୍ର ହେଲେ ।

IRVOR
2. ଆଉ ସେହି ସ୍ଥାନରେ ମଣ୍ଡଳୀ ନିମନ୍ତେ ଜଳ ନ ଥିଲା; ତହିଁରେ ଲୋକମାନେ ମୋଶାଙ୍କ ଓ ହାରୋଣଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଏକତ୍ର ହେଲେ।



KJV
2. And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron.

AMP
2. Now there was no water for the congregation, and they assembled together against Moses and Aaron.

KJVP

YLT
2. And there hath been no water for the company, and they are assembled against Moses, and against Aaron,

ASV
2. And there was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.

WEB
2. There was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.

NASB
2. As the community had no water, they held a council against Moses and Aaron.

ESV
2. Now there was no water for the congregation. And they assembled themselves together against Moses and against Aaron.

RV
2. And there was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.

RSV
2. Now there was no water for the congregation; and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.

NKJV
2. Now there was no water for the congregation; so they gathered together against Moses and Aaron.

MKJV
2. And there was no water for the congregation. And they gathered themselves against Moses and against Aaron.

AKJV
2. And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron.

NRSV
2. Now there was no water for the congregation; so they gathered together against Moses and against Aaron.

NIV
2. Now there was no water for the community, and the people gathered in opposition to Moses and Aaron.

NIRV
2. The people didn't have any water. So they gathered together to oppose Moses and Aaron.

NLT
2. There was no water for the people to drink at that place, so they rebelled against Moses and Aaron.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 29 Verses, Selected Verse 2 / 29
  • ଆଉ ସେହି ସ୍ଥାନରେ ମଣ୍ତଳୀ ନିମନ୍ତେ ଜଳ ନ ଥିଲା; ତହିଁରେ ଲୋକମାନେ ମୋଶାଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଓ ହାରୋଣଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଏକତ୍ର ହେଲେ ।
  • IRVOR

    ଆଉ ସେହି ସ୍ଥାନରେ ମଣ୍ଡଳୀ ନିମନ୍ତେ ଜଳ ନ ଥିଲା; ତହିଁରେ ଲୋକମାନେ ମୋଶାଙ୍କ ଓ ହାରୋଣଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଏକତ୍ର ହେଲେ।
  • KJV

    And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron.
  • AMP

    Now there was no water for the congregation, and they assembled together against Moses and Aaron.
  • YLT

    And there hath been no water for the company, and they are assembled against Moses, and against Aaron,
  • ASV

    And there was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
  • WEB

    There was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
  • NASB

    As the community had no water, they held a council against Moses and Aaron.
  • ESV

    Now there was no water for the congregation. And they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
  • RV

    And there was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
  • RSV

    Now there was no water for the congregation; and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
  • NKJV

    Now there was no water for the congregation; so they gathered together against Moses and Aaron.
  • MKJV

    And there was no water for the congregation. And they gathered themselves against Moses and against Aaron.
  • AKJV

    And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron.
  • NRSV

    Now there was no water for the congregation; so they gathered together against Moses and against Aaron.
  • NIV

    Now there was no water for the community, and the people gathered in opposition to Moses and Aaron.
  • NIRV

    The people didn't have any water. So they gathered together to oppose Moses and Aaron.
  • NLT

    There was no water for the people to drink at that place, so they rebelled against Moses and Aaron.
Total 29 Verses, Selected Verse 2 / 29
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References