ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
9. ଆଉ ଯେ ତୁମ୍ଭକୁ ଓ ତାଙ୍କୁ ନିମନ୍ତ୍ରଣ କଲେ, ସେ ଆସି ତୁମ୍ଭକୁ କହିବେ, ଏହାଙ୍କୁ ସ୍ଥାନ ଦିଅ; ଆଉ, ସେତେବେଳେ ତୁମ୍ଭେ ଲଜ୍ଜାରେ ନିମ୍ନତମ ସ୍ଥାନ ଗ୍ରହଣ କରିବାକୁ ଯିବ ।

IRVOR
9. ଆଉ ଯେ ତୁମ୍ଭକୁ ଓ ତାହାଙ୍କୁ ନିମନ୍ତ୍ରଣ କଲେ, ସେ ଆସି ତୁମ୍ଭକୁ କହିବେ, ଏହାଙ୍କୁ ସ୍ଥାନ ଦିଅ; ଆଉ, ସେତେବେଳେ ତୁମ୍ଭେ ଲଜ୍ଜାରେ ନିମ୍ନତମ ସ୍ଥାନ ଗ୍ରହଣ କରିବାକୁ ଯିବ ।



KJV
9. {SCJ}And he that bade thee and him come and say to thee, Give this man place; and thou begin with shame to take the lowest room. {SCJ.}

AMP
9. and having come, the one having invited you and him, he will say to you, 'Give [your] place to this [person],' and then you begin with shame to be taking the last place.

KJVP

YLT
9. and he who did call thee and him having come shall say to thee, Give to this one place, and then thou mayest begin with shame to occupy the last place.

ASV
9. and he that bade thee and him shall come and say to thee, Give this man place; and then thou shalt begin with shame to take the lowest place.

WEB
9. and he who invited both of you would come and tell you, 'Make room for this person.' Then you would begin, with shame, to take the lowest place.

NASB
9. and the host who invited both of you may approach you and say, 'Give your place to this man,' and then you would proceed with embarrassment to take the lowest place.

ESV
9. and he who invited you both will come and say to you, 'Give your place to this person,' and then you will begin with shame to take the lowest place.

RV
9. and he that bade thee and him shall come and say to thee, Give this man place; and then thou shalt begin with shame to take the lowest place.

RSV
9. and he who invited you both will come and say to you, `Give place to this man,' and then you will begin with shame to take the lowest place.

NKJV
9. "and he who invited you and him come and say to you, 'Give place to this man,' and then you begin with shame to take the lowest place.

MKJV
9. And he who invited you and him shall come and say to you, Give place to this man; and then you begin with shame to take the last place.

AKJV
9. And he that bade you and him come and say to you, Give this man place; and you begin with shame to take the lowest room.

NRSV
9. and the host who invited both of you may come and say to you, 'Give this person your place,' and then in disgrace you would start to take the lowest place.

NIV
9. If so, the host who invited both of you will come and say to you,`Give this man your seat.' Then, humiliated, you will have to take the least important place.

NIRV
9. If so, the host who invited both of you will come to you. He will say, 'Give this person your seat.' Then you will be filled with shame. You will have to take the least important place.

NLT
9. The host will come and say, 'Give this person your seat.' Then you will be embarrassed, and you will have to take whatever seat is left at the foot of the table!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 35 Verses, Selected Verse 9 / 35
  • ଆଉ ଯେ ତୁମ୍ଭକୁ ଓ ତାଙ୍କୁ ନିମନ୍ତ୍ରଣ କଲେ, ସେ ଆସି ତୁମ୍ଭକୁ କହିବେ, ଏହାଙ୍କୁ ସ୍ଥାନ ଦିଅ; ଆଉ, ସେତେବେଳେ ତୁମ୍ଭେ ଲଜ୍ଜାରେ ନିମ୍ନତମ ସ୍ଥାନ ଗ୍ରହଣ କରିବାକୁ ଯିବ ।
  • IRVOR

    ଆଉ ଯେ ତୁମ୍ଭକୁ ଓ ତାହାଙ୍କୁ ନିମନ୍ତ୍ରଣ କଲେ, ସେ ଆସି ତୁମ୍ଭକୁ କହିବେ, ଏହାଙ୍କୁ ସ୍ଥାନ ଦିଅ; ଆଉ, ସେତେବେଳେ ତୁମ୍ଭେ ଲଜ୍ଜାରେ ନିମ୍ନତମ ସ୍ଥାନ ଗ୍ରହଣ କରିବାକୁ ଯିବ ।
  • KJV

    And he that bade thee and him come and say to thee, Give this man place; and thou begin with shame to take the lowest room.
  • AMP

    and having come, the one having invited you and him, he will say to you, 'Give your place to this person,' and then you begin with shame to be taking the last place.
  • YLT

    and he who did call thee and him having come shall say to thee, Give to this one place, and then thou mayest begin with shame to occupy the last place.
  • ASV

    and he that bade thee and him shall come and say to thee, Give this man place; and then thou shalt begin with shame to take the lowest place.
  • WEB

    and he who invited both of you would come and tell you, 'Make room for this person.' Then you would begin, with shame, to take the lowest place.
  • NASB

    and the host who invited both of you may approach you and say, 'Give your place to this man,' and then you would proceed with embarrassment to take the lowest place.
  • ESV

    and he who invited you both will come and say to you, 'Give your place to this person,' and then you will begin with shame to take the lowest place.
  • RV

    and he that bade thee and him shall come and say to thee, Give this man place; and then thou shalt begin with shame to take the lowest place.
  • RSV

    and he who invited you both will come and say to you, `Give place to this man,' and then you will begin with shame to take the lowest place.
  • NKJV

    "and he who invited you and him come and say to you, 'Give place to this man,' and then you begin with shame to take the lowest place.
  • MKJV

    And he who invited you and him shall come and say to you, Give place to this man; and then you begin with shame to take the last place.
  • AKJV

    And he that bade you and him come and say to you, Give this man place; and you begin with shame to take the lowest room.
  • NRSV

    and the host who invited both of you may come and say to you, 'Give this person your place,' and then in disgrace you would start to take the lowest place.
  • NIV

    If so, the host who invited both of you will come and say to you,`Give this man your seat.' Then, humiliated, you will have to take the least important place.
  • NIRV

    If so, the host who invited both of you will come to you. He will say, 'Give this person your seat.' Then you will be filled with shame. You will have to take the least important place.
  • NLT

    The host will come and say, 'Give this person your seat.' Then you will be embarrassed, and you will have to take whatever seat is left at the foot of the table!
Total 35 Verses, Selected Verse 9 / 35
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References