ORV
16. ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରୁ ଖାଦ୍ୟ ଓ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଗୃହରୁ ଆନନ୍ଦ ଓ ଉଲ୍ଳାସ କି ଅନ୍ତର କରାଯାଇ ନାହିଁ?
IRVOR
16. ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରୁ ଖାଦ୍ୟ ଓ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଗୃହରୁ ଆନନ୍ଦ ଓ ଉଲ୍ଲାସ କି ଅଲଗା କରାଯାଇ ନାହିଁ ?
KJV
16. Is not the meat cut off before our eyes, [yea,] joy and gladness from the house of our God?
AMP
16. Is not the food cut off before our eyes, joy and gladness from the house of our God?
KJVP
YLT
16. Is not before our eyes food cut off? From the house of our God joy and rejoicing?
ASV
16. Is not the food cut off before our eyes, yea, joy and gladness from the house of our God?
WEB
16. Isn't the food cut off before our eyes; Joy and gladness from the house of our God?
NASB
16. From before our very eyes has not the food been cut off; And from the house of our God, joy and gladness?
ESV
16. Is not the food cut off before our eyes, joy and gladness from the house of our God?
RV
16. Is not the meat cut off before our eyes, {cf15i yea}, joy and gladness from the house of our God?
RSV
16. Is not the food cut off before our eyes, joy and gladness from the house of our God?
NKJV
16. Is not the food cut off before our eyes, Joy and gladness from the house of our God?
MKJV
16. Is not the food cut off before our eyes, and joy and gladness from the house of our God?
AKJV
16. Is not the meat cut off before our eyes, yes, joy and gladness from the house of our God?
NRSV
16. Is not the food cut off before our eyes, joy and gladness from the house of our God?
NIV
16. Has not the food been cut off before our very eyes--joy and gladness from the house of our God?
NIRV
16. Our food has been taken away right in front of our eyes. There isn't any joy or gladness in the house of our God.
NLT
16. Our food disappears before our very eyes. No joyful celebrations are held in the house of our God.
MSG
GNB
NET
ERVEN