ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
17. ତଦ୍ଦ୍ଵାରା ସେ ମନୁଷ୍ୟକୁ ତାହାର ସଙ୍କଳ୍ପରୁ ନିବୃତ୍ତ କରନ୍ତି ଓ ମନୁଷ୍ୟଠାରୁ ଅହଙ୍କାର ଗୁପ୍ତ କରନ୍ତି ।

IRVOR
17. ତଦ୍ଦ୍ୱାରା ସେ ମନୁଷ୍ୟକୁ ତାହାର ସଂକଳ୍ପରୁ ନିବୃତ୍ତ କରନ୍ତି ଓ ମନୁଷ୍ୟଠାରୁ ଅହଙ୍କାର ଗୁପ୍ତ କରନ୍ତି।



KJV
17. That he may withdraw man [from his] purpose, and hide pride from man.

AMP
17. That He may withdraw man from his purpose and cut off pride from him [disgusting him with his own disappointing self-sufficiency].

KJVP

YLT
17. To turn aside man [from] doing, And pride from man He concealeth.

ASV
17. That he may withdraw man from his purpose, And hide pride from man;

WEB
17. That he may withdraw man from his purpose, And hide pride from man.

NASB
17. By turning man from evil and keeping pride away from him,

ESV
17. that he may turn man aside from his deed and conceal pride from a man;

RV
17. That he may withdraw man {cf15i from his} purpose, and hide pride from man;

RSV
17. that he may turn man aside from his deed, and cut off pride from man;

NKJV
17. In order to turn man [from his] deed, And conceal pride from man,

MKJV
17. so that He may turn man from his act, that He might hide pride from man.

AKJV
17. That he may withdraw man from his purpose, and hide pride from man.

NRSV
17. that he may turn them aside from their deeds, and keep them from pride,

NIV
17. to turn man from wrongdoing and keep him from pride,

NIRV
17. He warns men in order to turn them away from sinning. He wants to keep them from being proud.

NLT
17. He makes them turn from doing wrong; he keeps them from pride.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 33 Verses, Selected Verse 17 / 33
  • ତଦ୍ଦ୍ଵାରା ସେ ମନୁଷ୍ୟକୁ ତାହାର ସଙ୍କଳ୍ପରୁ ନିବୃତ୍ତ କରନ୍ତି ଓ ମନୁଷ୍ୟଠାରୁ ଅହଙ୍କାର ଗୁପ୍ତ କରନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ତଦ୍ଦ୍ୱାରା ସେ ମନୁଷ୍ୟକୁ ତାହାର ସଂକଳ୍ପରୁ ନିବୃତ୍ତ କରନ୍ତି ଓ ମନୁଷ୍ୟଠାରୁ ଅହଙ୍କାର ଗୁପ୍ତ କରନ୍ତି।
  • KJV

    That he may withdraw man from his purpose, and hide pride from man.
  • AMP

    That He may withdraw man from his purpose and cut off pride from him disgusting him with his own disappointing self-sufficiency.
  • YLT

    To turn aside man from doing, And pride from man He concealeth.
  • ASV

    That he may withdraw man from his purpose, And hide pride from man;
  • WEB

    That he may withdraw man from his purpose, And hide pride from man.
  • NASB

    By turning man from evil and keeping pride away from him,
  • ESV

    that he may turn man aside from his deed and conceal pride from a man;
  • RV

    That he may withdraw man {cf15i from his} purpose, and hide pride from man;
  • RSV

    that he may turn man aside from his deed, and cut off pride from man;
  • NKJV

    In order to turn man from his deed, And conceal pride from man,
  • MKJV

    so that He may turn man from his act, that He might hide pride from man.
  • AKJV

    That he may withdraw man from his purpose, and hide pride from man.
  • NRSV

    that he may turn them aside from their deeds, and keep them from pride,
  • NIV

    to turn man from wrongdoing and keep him from pride,
  • NIRV

    He warns men in order to turn them away from sinning. He wants to keep them from being proud.
  • NLT

    He makes them turn from doing wrong; he keeps them from pride.
Total 33 Verses, Selected Verse 17 / 33
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References