ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
7. ମାତ୍ର ଏବେ ପଶୁମାନଙ୍କୁ ପଚାର, ସେମାନେ ତୁମ୍ଭକୁ ଶିକ୍ଷା ଦେବେ ଓ ଆକାଶର ପକ୍ଷୀମାନଙ୍କୁ ପଚାର, ସେମାନେ ତୁମ୍ଭକୁ ଜଣାଇବେ;

IRVOR
7. ମାତ୍ର ଏବେ ପଶୁମାନଙ୍କୁ ପଚାର, ସେମାନେ ତୁମ୍ଭକୁ ଶିକ୍ଷା ଦେବେ ଓ ଆକାଶର ପକ୍ଷୀମାନଙ୍କୁ ପଚାର, ସେମାନେ ତୁମ୍ଭକୁ ଜଣାଇବେ;



KJV
7. But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:

AMP
7. For ask now the animals, and they will teach you [that God does not deal with His creatures according to their character]; ask the birds of the air, and they will tell you;

KJVP

YLT
7. And yet, ask, I pray thee, [One of] the beasts, and it doth shew thee, And a fowl of the heavens, And it doth declare to thee.

ASV
7. But ask now the beasts, and they shall teach thee; And the birds of the heavens, and they shall tell thee:

WEB
7. "But ask the animals, now, and they shall teach you; The birds of the sky, and they shall tell you.

NASB
7. But now ask the beasts to teach you, and the birds of the air to tell you;

ESV
7. "But ask the beasts, and they will teach you; the birds of the heavens, and they will tell you;

RV
7. But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:

RSV
7. "But ask the beasts, and they will teach you; the birds of the air, and they will tell you;

NKJV
7. " But now ask the beasts, and they will teach you; And the birds of the air, and they will tell you;

MKJV
7. But now ask the animals, and they shall teach you; and the birds of the air, and they shall tell you;

AKJV
7. But ask now the beasts, and they shall teach you; and the fowls of the air, and they shall tell you:

NRSV
7. "But ask the animals, and they will teach you; the birds of the air, and they will tell you;

NIV
7. "But ask the animals, and they will teach you, or the birds of the air, and they will tell you;

NIRV
7. "But ask the animals what God does. They will teach you. Or ask the birds of the air. They will tell you.

NLT
7. "Just ask the animals, and they will teach you. Ask the birds of the sky, and they will tell you.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 25 Verses, Selected Verse 7 / 25
  • ମାତ୍ର ଏବେ ପଶୁମାନଙ୍କୁ ପଚାର, ସେମାନେ ତୁମ୍ଭକୁ ଶିକ୍ଷା ଦେବେ ଓ ଆକାଶର ପକ୍ଷୀମାନଙ୍କୁ ପଚାର, ସେମାନେ ତୁମ୍ଭକୁ ଜଣାଇବେ;
  • IRVOR

    ମାତ୍ର ଏବେ ପଶୁମାନଙ୍କୁ ପଚାର, ସେମାନେ ତୁମ୍ଭକୁ ଶିକ୍ଷା ଦେବେ ଓ ଆକାଶର ପକ୍ଷୀମାନଙ୍କୁ ପଚାର, ସେମାନେ ତୁମ୍ଭକୁ ଜଣାଇବେ;
  • KJV

    But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:
  • AMP

    For ask now the animals, and they will teach you that God does not deal with His creatures according to their character; ask the birds of the air, and they will tell you;
  • YLT

    And yet, ask, I pray thee, One of the beasts, and it doth shew thee, And a fowl of the heavens, And it doth declare to thee.
  • ASV

    But ask now the beasts, and they shall teach thee; And the birds of the heavens, and they shall tell thee:
  • WEB

    "But ask the animals, now, and they shall teach you; The birds of the sky, and they shall tell you.
  • NASB

    But now ask the beasts to teach you, and the birds of the air to tell you;
  • ESV

    "But ask the beasts, and they will teach you; the birds of the heavens, and they will tell you;
  • RV

    But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:
  • RSV

    "But ask the beasts, and they will teach you; the birds of the air, and they will tell you;
  • NKJV

    " But now ask the beasts, and they will teach you; And the birds of the air, and they will tell you;
  • MKJV

    But now ask the animals, and they shall teach you; and the birds of the air, and they shall tell you;
  • AKJV

    But ask now the beasts, and they shall teach you; and the fowls of the air, and they shall tell you:
  • NRSV

    "But ask the animals, and they will teach you; the birds of the air, and they will tell you;
  • NIV

    "But ask the animals, and they will teach you, or the birds of the air, and they will tell you;
  • NIRV

    "But ask the animals what God does. They will teach you. Or ask the birds of the air. They will tell you.
  • NLT

    "Just ask the animals, and they will teach you. Ask the birds of the sky, and they will tell you.
Total 25 Verses, Selected Verse 7 / 25
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References