ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିଶାଇୟ
ORV
3. ଆମ୍ଭେ ଆକାଶମଣ୍ତଳକୁ କାଳିମା ପିନ୍ଧାଉ ଓ ଚଟବସ୍ତ୍ରକୁ ସେସବୁର ଆଚ୍ଛାଦନ କରୁ ।

IRVOR
3. ଆମ୍ଭେ ଆକାଶମଣ୍ଡଳକୁ କାଳିମା ପିନ୍ଧାଉ ଓ ଚଟବସ୍ତ୍ରକୁ ସେହି ସବୁର ଆଚ୍ଛାଦନ କରୁ।”



KJV
3. I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.

AMP
3. I clothe the heavens with [the] blackness [of murky storm clouds], and I make sackcloth [of mourning] their covering.

KJVP

YLT
3. I clothe the heavens [with] blackness, And sackcloth I make their covering.

ASV
3. I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.

WEB
3. I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.

NASB
3. I clothe the heavens in mourning, and make sackcloth their vesture.

ESV
3. I clothe the heavens with blackness and make sackcloth their covering."

RV
3. I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.

RSV
3. I clothe the heavens with blackness, and make sackcloth their covering."

NKJV
3. I clothe the heavens with blackness, And I make sackcloth their covering."

MKJV
3. I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.

AKJV
3. I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.

NRSV
3. I clothe the heavens with blackness, and make sackcloth their covering.

NIV
3. I clothe the sky with darkness and make sackcloth its covering."

NIRV
3. I make the sky turn dark. It looks as if it is dressed in black clothes."

NLT
3. I dress the skies in darkness, covering them with clothes of mourning."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 11 Verses, Selected Verse 3 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • ଆମ୍ଭେ ଆକାଶମଣ୍ତଳକୁ କାଳିମା ପିନ୍ଧାଉ ଓ ଚଟବସ୍ତ୍ରକୁ ସେସବୁର ଆଚ୍ଛାଦନ କରୁ ।
  • IRVOR

    ଆମ୍ଭେ ଆକାଶମଣ୍ଡଳକୁ କାଳିମା ପିନ୍ଧାଉ ଓ ଚଟବସ୍ତ୍ରକୁ ସେହି ସବୁର ଆଚ୍ଛାଦନ କରୁ।”
  • KJV

    I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.
  • AMP

    I clothe the heavens with the blackness of murky storm clouds, and I make sackcloth of mourning their covering.
  • YLT

    I clothe the heavens with blackness, And sackcloth I make their covering.
  • ASV

    I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.
  • WEB

    I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.
  • NASB

    I clothe the heavens in mourning, and make sackcloth their vesture.
  • ESV

    I clothe the heavens with blackness and make sackcloth their covering."
  • RV

    I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.
  • RSV

    I clothe the heavens with blackness, and make sackcloth their covering."
  • NKJV

    I clothe the heavens with blackness, And I make sackcloth their covering."
  • MKJV

    I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.
  • AKJV

    I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.
  • NRSV

    I clothe the heavens with blackness, and make sackcloth their covering.
  • NIV

    I clothe the sky with darkness and make sackcloth its covering."
  • NIRV

    I make the sky turn dark. It looks as if it is dressed in black clothes."
  • NLT

    I dress the skies in darkness, covering them with clothes of mourning."
Total 11 Verses, Selected Verse 3 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References