ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର
ORV
7. ଏଣୁ ତୁମ୍ଭେ ଆଉ ଦାସ ନୁହଁ, କିନ୍ତୁ ପୁତ୍ର, ପୁଣି ଯଦି ପୁତ୍ର, ତେବେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ କର୍ତ୍ତୃକ ଉତ୍ତରାଧିକାରୀ ।

IRVOR
7. ଏଣୁ ତୁମ୍ଭେ ଆଉ ଦାସ ନୁହଁ, କିନ୍ତୁ ପୁତ୍ର, ପୁଣି, ଯଦି ପୁତ୍ର, ତେବେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ କର୍ତ୍ତୃକ ଉତ୍ତରାଧିକାରୀ । ଗାଲାତୀୟମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ପାଉଲଙ୍କ ଉଦ୍‍ବିଗ୍ନତା



KJV
7. Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.

AMP
7. Therefore, you are no longer a slave (bond servant) but a son; and if a son, then [it follows that you are] an heir by the aid of God, through Christ.

KJVP

YLT
7. so that thou art no more a servant, but a son, and if a son, also an heir of God through Christ.

ASV
7. So that thou art no longer a bondservant, but a son; and if a son, then an heir through God.

WEB
7. So you are no longer a bondservant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.

NASB
7. So you are no longer a slave but a child, and if a child then also an heir, through God.

ESV
7. So you are no longer a slave, but a son, and if a son, then an heir through God.

RV
7. So that thou art no longer a bondservant, but a son; and if a son, then an heir through God.

RSV
7. So through God you are no longer a slave but a son, and if a son then an heir.

NKJV
7. Therefore you are no longer a slave but a son, and if a son, then an heir of God through Christ.

MKJV
7. So that you are no longer a slave, but a son; and if a son, also an heir of God through Christ.

AKJV
7. Why you are no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.

NRSV
7. So you are no longer a slave but a child, and if a child then also an heir, through God.

NIV
7. So you are no longer a slave, but a son; and since you are a son, God has made you also an heir.

NIRV
7. So you aren't slaves any longer. You are God's children. Because you are his children, he gives you what he promised to give his people.

NLT
7. Now you are no longer a slave but God's own child. And since you are his child, God has made you his heir.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 31 Verses, Selected Verse 7 / 31
  • ଏଣୁ ତୁମ୍ଭେ ଆଉ ଦାସ ନୁହଁ, କିନ୍ତୁ ପୁତ୍ର, ପୁଣି ଯଦି ପୁତ୍ର, ତେବେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ କର୍ତ୍ତୃକ ଉତ୍ତରାଧିକାରୀ ।
  • IRVOR

    ଏଣୁ ତୁମ୍ଭେ ଆଉ ଦାସ ନୁହଁ, କିନ୍ତୁ ପୁତ୍ର, ପୁଣି, ଯଦି ପୁତ୍ର, ତେବେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ କର୍ତ୍ତୃକ ଉତ୍ତରାଧିକାରୀ । ଗାଲାତୀୟମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ପାଉଲଙ୍କ ଉଦ୍‍ବିଗ୍ନତା
  • KJV

    Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.
  • AMP

    Therefore, you are no longer a slave (bond servant) but a son; and if a son, then it follows that you are an heir by the aid of God, through Christ.
  • YLT

    so that thou art no more a servant, but a son, and if a son, also an heir of God through Christ.
  • ASV

    So that thou art no longer a bondservant, but a son; and if a son, then an heir through God.
  • WEB

    So you are no longer a bondservant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.
  • NASB

    So you are no longer a slave but a child, and if a child then also an heir, through God.
  • ESV

    So you are no longer a slave, but a son, and if a son, then an heir through God.
  • RV

    So that thou art no longer a bondservant, but a son; and if a son, then an heir through God.
  • RSV

    So through God you are no longer a slave but a son, and if a son then an heir.
  • NKJV

    Therefore you are no longer a slave but a son, and if a son, then an heir of God through Christ.
  • MKJV

    So that you are no longer a slave, but a son; and if a son, also an heir of God through Christ.
  • AKJV

    Why you are no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.
  • NRSV

    So you are no longer a slave but a child, and if a child then also an heir, through God.
  • NIV

    So you are no longer a slave, but a son; and since you are a son, God has made you also an heir.
  • NIRV

    So you aren't slaves any longer. You are God's children. Because you are his children, he gives you what he promised to give his people.
  • NLT

    Now you are no longer a slave but God's own child. And since you are his child, God has made you his heir.
Total 31 Verses, Selected Verse 7 / 31
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References