ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଏଜ୍ରା
ORV
9. ତେବେ ଆମ୍ଭେମାନେ ସେହି ପ୍ରାଚୀନବର୍ଗଙ୍କୁ ପଚାରି ଏହିପରି କହିଲୁ, ଏହି ଗୃହ ନିର୍ମାଣ କରିବାକୁ ଓ ଏହି ପ୍ରାଚୀର ସମାପ୍ତ କରିବାକୁ କିଏ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଆଜ୍ଞା ଦେଲା?

IRVOR
9. ତେବେ ଆମ୍ଭେମାନେ ସେହି ପ୍ରାଚୀନବର୍ଗଙ୍କୁ ପଚାରି ଏହିପରି କହିଲୁ, ‘ଏହି ଗୃହ ନିର୍ମାଣ କରିବାକୁ ଓ ଏହି ପ୍ରାଚୀର ସମାପ୍ତ କରିବାକୁ କିଏ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଆଜ୍ଞା ଦେଲା ?’



KJV
9. Then asked we those elders, [and] said unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up these walls?

AMP
9. Then we asked those elders, Who authorized you to build this house and restore these walls?

KJVP

YLT
9. Then we have asked of these elders, thus we have said to them, Who hath made for you a decree this house to build, and this wall to finish?

ASV
9. Then asked we those elders, and said unto them thus, Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?

WEB
9. Then asked we those elders, and said to them thus, Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?

NASB
9. We then questioned the elders, addressing to them the following words: 'Who issued the decree for you to build this house and raise this edifice?'

ESV
9. Then we asked those elders and spoke to them thus, 'Who gave you a decree to build this house and to finish this structure?'

RV
9. Then asked we those elders, and said unto them thus, Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?

RSV
9. Then we asked those elders and spoke to them thus, `Who gave you a decree to build this house and to finish this structure?'

NKJV
9. Then we asked those elders, [and] spoke thus to them: "Who commanded you to build this temple and to finish these walls?"

MKJV
9. Then we asked those elders and said this to them, Who commanded you to build this house and to make these walls?

AKJV
9. Then asked we those elders, and said to them thus, Who commanded you to build this house, and to make up these walls?

NRSV
9. Then we spoke to those elders and asked them, 'Who gave you a decree to build this house and to finish this structure?'

NIV
9. We questioned the elders and asked them, "Who authorised you to rebuild this temple and restore this structure?"

NIRV
9. We asked the elders some questions. We said to them, "Who authorized you to rebuild this temple? Who told you that you could make this building like new again?"

NLT
9. "We asked the leaders, 'Who gave you permission to rebuild this Temple and restore this structure?'

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 17 Verses, Selected Verse 9 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
  • ତେବେ ଆମ୍ଭେମାନେ ସେହି ପ୍ରାଚୀନବର୍ଗଙ୍କୁ ପଚାରି ଏହିପରି କହିଲୁ, ଏହି ଗୃହ ନିର୍ମାଣ କରିବାକୁ ଓ ଏହି ପ୍ରାଚୀର ସମାପ୍ତ କରିବାକୁ କିଏ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଆଜ୍ଞା ଦେଲା?
  • IRVOR

    ତେବେ ଆମ୍ଭେମାନେ ସେହି ପ୍ରାଚୀନବର୍ଗଙ୍କୁ ପଚାରି ଏହିପରି କହିଲୁ, ‘ଏହି ଗୃହ ନିର୍ମାଣ କରିବାକୁ ଓ ଏହି ପ୍ରାଚୀର ସମାପ୍ତ କରିବାକୁ କିଏ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଆଜ୍ଞା ଦେଲା ?’
  • KJV

    Then asked we those elders, and said unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up these walls?
  • AMP

    Then we asked those elders, Who authorized you to build this house and restore these walls?
  • YLT

    Then we have asked of these elders, thus we have said to them, Who hath made for you a decree this house to build, and this wall to finish?
  • ASV

    Then asked we those elders, and said unto them thus, Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?
  • WEB

    Then asked we those elders, and said to them thus, Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?
  • NASB

    We then questioned the elders, addressing to them the following words: 'Who issued the decree for you to build this house and raise this edifice?'
  • ESV

    Then we asked those elders and spoke to them thus, 'Who gave you a decree to build this house and to finish this structure?'
  • RV

    Then asked we those elders, and said unto them thus, Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?
  • RSV

    Then we asked those elders and spoke to them thus, `Who gave you a decree to build this house and to finish this structure?'
  • NKJV

    Then we asked those elders, and spoke thus to them: "Who commanded you to build this temple and to finish these walls?"
  • MKJV

    Then we asked those elders and said this to them, Who commanded you to build this house and to make these walls?
  • AKJV

    Then asked we those elders, and said to them thus, Who commanded you to build this house, and to make up these walls?
  • NRSV

    Then we spoke to those elders and asked them, 'Who gave you a decree to build this house and to finish this structure?'
  • NIV

    We questioned the elders and asked them, "Who authorised you to rebuild this temple and restore this structure?"
  • NIRV

    We asked the elders some questions. We said to them, "Who authorized you to rebuild this temple? Who told you that you could make this building like new again?"
  • NLT

    "We asked the leaders, 'Who gave you permission to rebuild this Temple and restore this structure?'
Total 17 Verses, Selected Verse 9 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References