ORV
3. ପୁଣି, ଯଦି ମୁଁ ଦରିଦ୍ରମାନଙ୍କୁ ଭୋଜନ କରାଇବା ନିମନ୍ତେ ମୋହର ସର୍ବସ୍ଵ ବିତରଣ କରେ, ପୁଣି ଯଦି ମୁଁ ମୋହର ଶରୀରକୁ ଦଗ୍ଧ ହେବା ନିମନ୍ତେ ସମର୍ପଣ କରେ, କିନ୍ତୁ ମୋହର ପ୍ରେମ ନ ଥାଏ, ତେବେ ମୋହର କିଛି ଲାଭ ନାହିଁ ।
IRVOR
3. ପୁଣି, ଯଦି ମୁଁ ଦରିଦ୍ରମାନଙ୍କୁ ଭୋଜନ କରାଇବା ନିମନ୍ତେ ମୋହର ସର୍ବସ୍ୱ ବିତରଣ କରେ, ପୁଣି, ଯଦି ମୁଁ ମୋହର ଶରୀରକୁ ଦଗ୍ଧ ହେବା ନିମନ୍ତେ ସମର୍ପଣ କରେ, କିନ୍ତୁ ମୋହର ପ୍ରେମ ନ ଥାଏ, ତେବେ ମୋହର କିଛି ଲାଭ ନାହିଁ ।
KJV
3. And though I bestow all my goods to feed [the poor,] and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.
AMP
3. Even if I dole out all that I have [to the poor in providing] food, and if I surrender my body to be burned or in order that I may glory, but have not love (God's love in me), I gain nothing.
KJVP
YLT
3. and if I give away to feed others all my goods, and if I give up my body that I may be burned, and have not love, I am profited nothing.
ASV
3. And if I bestow all my goods to feed the poor, and if I give my body to be burned, but have not love, it profiteth me nothing.
WEB
3. If I dole out all my goods to feed the poor, and if I give my body to be burned, but don't have love, it profits me nothing.
NASB
3. If I give away everything I own, and if I hand my body over so that I may boast but do not have love, I gain nothing.
ESV
3. If I give away all I have, and if I deliver up my body to be burned, but have not love, I gain nothing.
RV
3. And if I bestow all my goods to feed {cf15i the poor}, and if I give my body to be burned, but have not love, it profiteth me nothing.
RSV
3. If I give away all I have, and if I deliver my body to be burned, but have not love, I gain nothing.
NKJV
3. And though I bestow all my goods to feed [the poor,] and though I give my body to be burned, but have not love, it profits me nothing.
MKJV
3. And though I give out all my goods to feed the poor, and though I deliver my body to be burned, and have not charity, I am profited nothing.
AKJV
3. And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profits me nothing.
NRSV
3. If I give away all my possessions, and if I hand over my body so that I may boast, but do not have love, I gain nothing.
NIV
3. If I give all I possess to the poor and surrender my body to the flames, but have not love, I gain nothing.
NIRV
3. Suppose I give everything I have to poor people. And suppose I give my body to be burned. If I don't have love, I get nothing at all.
NLT
3. If I gave everything I have to the poor and even sacrificed my body, I could boast about it; but if I didn't love others, I would have gained nothing.
MSG
GNB
NET
ERVEN