ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିଖରିୟ
ORV
5. ତହିଁରେ ସେ ଦୂତ ମୋତେ ଉତ୍ତର କରି କହିଲେ, ଏମାନେ ସ୍ଵର୍ଗର ଚାରି ବାୟୁ, ଏମାନେ ସମୁଦାୟ ପୃଥିବୀର ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଛାମୁରେ ଉଭା ଥାଇ ସେଠାରୁ ନିର୍ଗତ ହେଉଅଛନ୍ତି ।

IRVOR
5. ତହିଁରେ ସେ ଦୂତ ମୋତେ ଉତ୍ତର କରି କହିଲେ, “ଏମାନେ ସ୍ୱର୍ଗର ଚାରି ବାୟୁ, ଏମାନେ ସମୁଦାୟ ପୃଥିବୀର ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଛାମୁରେ ଉଭା ଥାଇ ସେଠାରୁ ନିର୍ଗତ ହେଉଅଛନ୍ତି।



KJV
5. And the angel answered and said unto me, These [are] the four spirits of the heavens, which go forth from standing before the Lord of all the earth.

AMP
5. And the angel answered me, These are the four winds or spirits of the heavens, which go forth from presenting themselves before the Lord of all the earth. [Ps. 104:4; Matt. 24:31.]

KJVP

YLT
5. And the messenger answereth and saith unto me, `These [are] four spirits of the heavens coming forth from presenting themselves before the Lord of the whole earth.

ASV
5. And the angel answered and said unto me, These are the four winds of heaven, which go forth from standing before the Lord of all the earth.

WEB
5. The angel answered me, "These are the four winds of the sky, which go forth from standing before the Lord of all the earth.

NASB
5. The angel said to me in reply, "These are the four winds of the heavens, which are coming forth after being reviewed by the LORD of all the earth."

ESV
5. And the angel answered and said to me, "These are going out to the four winds of heaven, after presenting themselves before the LORD of all the earth.

RV
5. And the angel answered and said unto me, These are the four winds of heaven, which go forth from standing before the Lord of all the earth.

RSV
5. And the angel answered me, "These are going forth to the four winds of heaven, after presenting themselves before the LORD of all the earth.

NKJV
5. And the angel answered and said to me, "These [are] four spirits of heaven, who go out from [their] station before the Lord of all the earth.

MKJV
5. And the angel answered and said to me, These are the four spirits of the heavens who go forth from standing before the Lord of all the earth.

AKJV
5. And the angel answered and said to me, These are the four spirits of the heavens, which go forth from standing before the LORD of all the earth.

NRSV
5. The angel answered me, "These are the four winds of heaven going out, after presenting themselves before the Lord of all the earth.

NIV
5. The angel answered me, "These are the four spirits of heaven, going out from standing in the presence of the Lord of the whole world.

NIRV
5. The angel answered, "The four spirits of heaven. They are going out to serve the Lord of the whole world.

NLT
5. The angel replied, "These are the four spirits of heaven who stand before the Lord of all the earth. They are going out to do his work.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 15 Verses, Selected Verse 5 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • ତହିଁରେ ସେ ଦୂତ ମୋତେ ଉତ୍ତର କରି କହିଲେ, ଏମାନେ ସ୍ଵର୍ଗର ଚାରି ବାୟୁ, ଏମାନେ ସମୁଦାୟ ପୃଥିବୀର ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଛାମୁରେ ଉଭା ଥାଇ ସେଠାରୁ ନିର୍ଗତ ହେଉଅଛନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ତହିଁରେ ସେ ଦୂତ ମୋତେ ଉତ୍ତର କରି କହିଲେ, “ଏମାନେ ସ୍ୱର୍ଗର ଚାରି ବାୟୁ, ଏମାନେ ସମୁଦାୟ ପୃଥିବୀର ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଛାମୁରେ ଉଭା ଥାଇ ସେଠାରୁ ନିର୍ଗତ ହେଉଅଛନ୍ତି।
  • KJV

    And the angel answered and said unto me, These are the four spirits of the heavens, which go forth from standing before the Lord of all the earth.
  • AMP

    And the angel answered me, These are the four winds or spirits of the heavens, which go forth from presenting themselves before the Lord of all the earth. Ps. 104:4; Matt. 24:31.
  • YLT

    And the messenger answereth and saith unto me, `These are four spirits of the heavens coming forth from presenting themselves before the Lord of the whole earth.
  • ASV

    And the angel answered and said unto me, These are the four winds of heaven, which go forth from standing before the Lord of all the earth.
  • WEB

    The angel answered me, "These are the four winds of the sky, which go forth from standing before the Lord of all the earth.
  • NASB

    The angel said to me in reply, "These are the four winds of the heavens, which are coming forth after being reviewed by the LORD of all the earth."
  • ESV

    And the angel answered and said to me, "These are going out to the four winds of heaven, after presenting themselves before the LORD of all the earth.
  • RV

    And the angel answered and said unto me, These are the four winds of heaven, which go forth from standing before the Lord of all the earth.
  • RSV

    And the angel answered me, "These are going forth to the four winds of heaven, after presenting themselves before the LORD of all the earth.
  • NKJV

    And the angel answered and said to me, "These are four spirits of heaven, who go out from their station before the Lord of all the earth.
  • MKJV

    And the angel answered and said to me, These are the four spirits of the heavens who go forth from standing before the Lord of all the earth.
  • AKJV

    And the angel answered and said to me, These are the four spirits of the heavens, which go forth from standing before the LORD of all the earth.
  • NRSV

    The angel answered me, "These are the four winds of heaven going out, after presenting themselves before the Lord of all the earth.
  • NIV

    The angel answered me, "These are the four spirits of heaven, going out from standing in the presence of the Lord of the whole world.
  • NIRV

    The angel answered, "The four spirits of heaven. They are going out to serve the Lord of the whole world.
  • NLT

    The angel replied, "These are the four spirits of heaven who stand before the Lord of all the earth. They are going out to do his work.
Total 15 Verses, Selected Verse 5 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References